convenceram os agentes locais que era seguro borrifar as crianças. | Open Subtitles | لقد أقنعوا أيضا ً المسئولين المحليين إنه من الآمـن أيضا رشه على الأطفال |
Mas convenceram alguns de nós de que nos levariam de volta. | Open Subtitles | لأنم أقنعوا البعض منّا بأنهم سيعيدونهم للبيت |
Aquelas pessoas convenceram o tribunal de que a minha filha tinha um problema mental. | Open Subtitles | هؤلاء الناس أقنعوا المحكمة بأنّ ابنتي كانت مضطربة عقليا |
Outros se convenceram de que os árabes ficariam felizes em vê-los, porque eles estavam trazendo habilidades européias. | Open Subtitles | آخرون أقنعوا أنفسهم بأن العرب سيكونون مسرورين لرؤيتهم لأنهم كانوا يجلبون معهم الخبرات الأوروبية |
Os protetores de animais, convenceram o Zoo a enviar os animais para África. | Open Subtitles | مراقبوا حقوق الحيوان أقنعوا المسؤولين في حديقة الحيوانات , أن يرسلوا الحيوانات الهاربة لأفريقيا |
convenceram o Gabe a deixar-me entrar. | Open Subtitles | لقد أقنعوا جابريال بأن يدعنى أدخل الى هنا |
Tiveram receio, convenceram o bloco africano a sabotar a resolução, para que tenham uma saída. | Open Subtitles | أقنعوا الكتلة الإفريقية بتخريب القرار وهكذا, نالوا وسيلة للخلاص |
Eles convenceram o seu sócio a assinar a escritura há coisa de 1 hora atrás. | Open Subtitles | أقنعوا شريكك بالتوقيع على سند الملكية منذ ساعة مضت |
Os oficiais suspeitaram que o Dunn tivesse ajudado o homem a escapar, mas os outros arqueiros na unidade do Dunn convenceram os oficiais de que isso era impossível. | Open Subtitles | الضباط أشتبهوا أن " دن " ساعده على الفرار لكن الرامون الآخرون في الوحدة أقنعوا الضباط أنه من المستحيل |
Então, convenceram o tribunal a prender estas mulheres boas e verdadeiras e a levá-las a julgamento. | Open Subtitles | لذا أقنعوا المحكمة بالقبض على أولئك النساء الصادقات ويضعهن للمحاكمة ... |
E foi assim que convenceram o Ace. | Open Subtitles | و هكذا أقنعوا "أيس" بتولي شؤون الإدارة |
Inclusive convenceram os últimos bolivianos que treinaram em Cuba, para que não se viessem juntar a nós. | Open Subtitles | حتى أنهم أقنعوا أخر البوليفيين الذين تم تدريبهم في كوبـا... بعدم القدوم هنـا والإلتحاق بنا... . |
Disseram que algumas meninas de lá foram abordadas por homens da cidade... criminosos... que convenceram as miúdas a irem com eles. | Open Subtitles | قالوا ان بعض البنات هناك تقربوا من رجال من المدينة (عصابات) أقنعوا فتيات صغار أن يأتوا معهم. |
Estes traidores convenceram o Tenente Wolf, o vosso companheiro de armas, a abandonar o seu posto. | Open Subtitles | هؤلاء الخونة أقنعوا الملازم (وولف) رفيقكم في السلاح بترك موقعه |