| Está bem, vou só dizer olá e chau. Rápido. | Open Subtitles | . حسنا، أنا سوف أقول مرحبا وداعا قصيرة |
| Linda! Ei, espera um bocado, Trudy. Vou dizer olá ao teu filho. | Open Subtitles | انتظري لحظة يا ترودي حتى أقول مرحبا لابنك |
| Não queria incomodar-te. Vi que entraste, então só queria dizer olá e bem-vinda. | Open Subtitles | لم أقصد إزعاجكِ، لكنّني رأيتكِ تدخلين للتو وأردت فقط أن أقول مرحبا وأهلا بكِ. |
| Querida, só queria ver-te e dizer olá. | Open Subtitles | حسنا,عزيزتي,فقط أردت ان أتفقدك و أقول مرحبا |
| Só queria cumprimentar-te. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول مرحبا. |
| Só queria dizer, olá, a ti e ao teu irmão. | Open Subtitles | لا، فقط أردت ان أتصل.. لأقول مرحبا تعرفين، أقول مرحبا لكِ ولأخوكِ |
| Estou aqui com o Cos e o Dominic e queremos dizer olá. | Open Subtitles | أنا هنا مع كوس ودومينيك، وأريد أن أقول مرحبا. |
| Não conseguia nem dizer olá. | Open Subtitles | لم أجد ريقا في فمي فضلا عن أن أقول مرحبا |
| Atirou em mim só para dizer olá. | Open Subtitles | كنت يبصقون النار في وجهي فقط أن أقول مرحبا دو. |
| Nada, passei por aqui e quis dizer "olá." | Open Subtitles | لا شيء، كنت أمر بالجوار وأردت أن أقول مرحبا. |
| E posso dizer olá para a Kate e a Ziva no aquário bonitinho. | Open Subtitles | وعلي ان أقول مرحبا ل كيت و زيفا في وعائهم اللطيف |
| Eu, por exemplo, não devo percorrer o corredor e dizer: "Olá, Jack!" | TED | لا يفترض أن أمشي في الممر على سبيل المثال , و أقول " مرحبا جاك " تعلمون , هذا ليس صحيحا. |
| A Sarah queria dizer olá. | Open Subtitles | سارة , أردت فقط أن أقول مرحبا. |
| Achei que devia vir cá, apresentar-me a todas e dizer olá. | Open Subtitles | "أنا فقط ظننت أنه يجب أن أتي هنا لكي اعرف بنفسي لكم , و أقول "مرحبا |
| E gostaria de dizer olá a todos os meus fans que torcem por mim, Steed Dirkly. | Open Subtitles | وأنا أودّ أن أقول مرحبا إلى كلّ مشجعينى الاصل انا - ستيد ديركلي |
| Bem, eu queria ... queria dizer olá, mas depois que você saiu com ... | Open Subtitles | كذلك ، كنت أريد أن... أقول مرحبا ... ولكنك رحلت مع |
| Também não será estranho se, quando for a caminho do trabalho, tiver de te dizer olá todas as manhãs estando tu a viver numa caixa de frigorífico e a lavar o cabelo com água da chuva? | Open Subtitles | ألن تكون أيضا غريبة إذا اضطررت أن أقول مرحبا لك كل صباح في طريقي للعمل وأنت تقطنين في صندوق ثلاجة وتغسلين شعرك بماء المطر |
| Tenho de andar sempre a dizer "Olá, o meu nome é Jessica." | Open Subtitles | "أتعلمن, ينبغي علي دائما أن أقول "مرحبا, اسمي جيسيكا |
| Quero dizer olá, é uma questão de cultura. Pois. | Open Subtitles | أنا فقط أقول مرحبا هذا من عاداتنا |
| Queria cumprimentar-te. | Open Subtitles | أردت أن أقول مرحبا. |
| Eu só queria cumprimentá-la e dizer-lhe que tenho intenções de candidatar-me ao lugar. | Open Subtitles | أردت أن أقول مرحبا و أخبرك أنني ســ سأرمي بإسمي |