O Torneio foi na Jugoslávia, no meio da guerra. | Open Subtitles | أقيمت المباراة في يوغوسلافيا خلال منتصف الحرب اليوغوسلافية. |
A área está em estado de crise devido a uma descarga de produtos químicos, no terreno onde foi construida. | Open Subtitles | بسبب التسرب الكيماوي من المدافن الأرضية التي أقيمت عليها |
Devíamos voltar à casa onde foi a festa. | Open Subtitles | يجب أن نعود للمنزل الذي أقيمت فيه الحفلة. |
Bastará saber que foi feita justiça, meu senhor. | Open Subtitles | سوى معرفة أن العدالة أقيمت سيثلج صدري يا سيدي |
A em presa está sendo processada por algo que fizemos. | Open Subtitles | لقد أقيمت دعوى قضائية على الشركة بسبب منتج صنعناه |
Esta escola foi construída em 1907. Acredita-se que era uma arquitetura muito moderna naqueles dias. | Open Subtitles | كانت هناك مسابقة كابادي لكل الهند أقيمت هنا في عام 1921 |
Se ele já foi processado, isso estará lá. | Open Subtitles | إذا أقيمت ضده دعوى قضائية أو أي شيء، سيتم تسجيله |
- Esta nação foi forjada para que quem nela pisasse tivesse a oportunidade de colocar mais um tijolo na sua alvenaria inacabada. | Open Subtitles | لقد أقيمت هذه الدولة حتى يتمكن أي أحد ممن حط على شواطئها أن يكون لديه الفرصة بعد لوضع |
O funeral dela foi a semana passada. | Open Subtitles | أقيمت جنازتها في الأسبوع الماضي |
Ele foi um advogado proeminente até meados da decada de 80, quando foi expulso da Ordem e preso durante algum tempo. | Open Subtitles | لقد كان شخصا بارزا حتى أقيمت عليه دعوى قضائية" "في منتصف الثمانينات |
Creio que este País foi fundado nos alicerces da verdade e da justiça. | Open Subtitles | "أنا مؤمنة أن هذه الدولة أقيمت على أسس الحقيقة والعدالة" "والمساواة" |
O 1º Jimmy Jabs foi feito em 2008, quando o rei do Iraque... | Open Subtitles | أجل أول لعبة أقيمت في عام 2008 ...عندما كان ملك العراق |
O meu Bat Mitzvah foi no Templo Beth Israel e, na festa, cantei "Wind Beneath My Wings" acompanhada por uma orquestra completa. | Open Subtitles | أقيمت حفلة بلوغي في معبد "بيث" بإسرائيل وخلال الحفله غنيت "الرياح اسفل أجنحتي" مع أوركيسترا |
Outras notícias, esta manhã teve lugar o funeral de Gwen Zaleski, a jovem actriz que foi assassinada neste domingo. | Open Subtitles | أقيمت مراسم جنازة هذا الصباح لـ(غوين زاليسكي) الممثلة الشابة التي قتلت يوم الأحد |
Outras notícias, esta manhã teve lugar o funeral de Gwen Zaleski, a jovem actriz que foi assassinada neste domingo. | Open Subtitles | أقيمت مراسم جنازة هذا الصباح لـ(غوين زاليسكي) الممثلة الشابة التي قتلت يوم الأحد |
A festa naquela noite foi aqui. | Open Subtitles | هنا أقيمت الحفلة تلك الليلة |
Quando foi a operação? | Open Subtitles | متى أقيمت جراحتك؟ |
- Onde foi a festa? | Open Subtitles | أين أقيمت الحفلة ؟ |
OS JULGAMENTOS em NUREMBERG, NA ZONA AMERICANA, TERMINARAM em... 14 DE JULHO DE 1949. | Open Subtitles | انتهت محاكمات نورمبرج التي أقيمت بالمنطقة الأمريكية بألمانيا في 14 يوليو عام 1949 |
É a festa de boas-vindas ao meu primo Herbie, em 1945. | Open Subtitles | إنها حفلة الترحيب بالعودة التي أقيمت في العام 45 لابن عمي هيربي |
Forma bem recebido pelo "Mayor", em representação dos cidadãos e, num serviço religioso especial, rezou-se pela sua causa. | Open Subtitles | و قد تلقوا ترحيباً حاراً من العمدة نيابةً عن مدينته و في مراسيم كنسية خاصة أقيمت الصلوات دعماً لقضيتهم |