Eu estava acostumado a fiscalizar pintores, mas nunca pintei. | Open Subtitles | كُنتُ أُشرفُ على الدَهَّانين، لَم أقُم بالدِهان أبداً |
Eu nunca escrevi mais do que uma história de 10 páginas. | Open Subtitles | لم أقُم أبداً بكتابة قصة بها أكثر عن عشر صفحات |
Eu dei-lhe aquela bebida que quase o matou, mas não o envenenei. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
não o fiz por ti, amigo, detesto a esses arianos dementes. | Open Subtitles | لم أقُم بذلكَ من أجلكَ يا صاح أنا أكرهُ أولئكَ الآريين الأقذار |
Mas vou voltar a ver-te a ti. Eu gosto de ti. | Open Subtitles | لم أقُم بدفع مبلغ 350 دولاراً كي يتم طعني لدي طلبي بعض المساعدة |
não sei do que está a falar, Eu não liguei. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لم أقُم بالإتصال بأى أحد |
não atrapalhei o amor delas, não fui Eu. | Open Subtitles | أنا لم أقُم بتخريب العلاقة بين حبهما العظيم , لم أكن أنا |
- Eu nunca mandei nada. | Open Subtitles | أنا لم أقُم بإرسال أيّ معلومة من قبل |
Eu não o fiz. | Open Subtitles | ويبدأ هذا هنا معنا لم أقُم بها |
- Entendido? - Eu não lhe toquei. Juro. | Open Subtitles | لم أقُم بضربها ، لم يلمسها أحد |
Eles não querem que Eu continue a dar aulas. | Open Subtitles | أنهم لايرِدوني أن أقُم بالتدريس مجدداً - يا(بارب) ـ |
Eu tenho que o puxar para cima, para poder ser Eu a fazer-lhe. | Open Subtitles | فأني أضطر بأن أوقفه حتى أقُم بدوري فأن الرجال يكرهون ذلك ! |
Ei, Eu não te demiti? | Open Subtitles | ألم أقُم بطردك ؟ |
não fechei o circuito, pois não? | Open Subtitles | لم أقُم بغلق الدائرة الكهربية ، أليس كذلك ؟ |
não, se não o seguisse, ele teria escapado. | Open Subtitles | لا ، إذا لم أقُم بتتبعه كان ليهرب بعيداً |
Estou com medo, nunca fiz isso antes, professor. | Open Subtitles | أنا خائفة , لم أقُم بها من قبل يا دكتور. |
Sim? não fiz nada o dia inteiro. | Open Subtitles | نعم - حسناً، لم أقُم بشيء طوالَ اليوم يا رجُل - |