"أقُم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu
        
    • não
        
    • fiz
        
    Eu estava acostumado a fiscalizar pintores, mas nunca pintei. Open Subtitles كُنتُ أُشرفُ على الدَهَّانين، لَم أقُم بالدِهان أبداً
    Eu nunca escrevi mais do que uma história de 10 páginas. Open Subtitles لم أقُم أبداً بكتابة قصة بها أكثر عن عشر صفحات
    Eu dei-lhe aquela bebida que quase o matou, mas não o envenenei. Open Subtitles لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه
    não o fiz por ti, amigo, detesto a esses arianos dementes. Open Subtitles لم أقُم بذلكَ من أجلكَ يا صاح أنا أكرهُ أولئكَ الآريين الأقذار
    Mas vou voltar a ver-te a ti. Eu gosto de ti. Open Subtitles لم أقُم بدفع مبلغ 350 دولاراً كي يتم طعني لدي طلبي بعض المساعدة
    não sei do que está a falar, Eu não liguei. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لم أقُم بالإتصال بأى أحد
    não atrapalhei o amor delas, não fui Eu. Open Subtitles أنا لم أقُم بتخريب العلاقة بين حبهما العظيم , لم أكن أنا
    - Eu nunca mandei nada. Open Subtitles أنا لم أقُم بإرسال أيّ معلومة من قبل
    Eu não o fiz. Open Subtitles ويبدأ هذا هنا معنا لم أقُم بها
    - Entendido? - Eu não lhe toquei. Juro. Open Subtitles لم أقُم بضربها ، لم يلمسها أحد
    Eles não querem que Eu continue a dar aulas. Open Subtitles أنهم لايرِدوني أن أقُم بالتدريس مجدداً - يا(بارب) ـ
    Eu tenho que o puxar para cima, para poder ser Eu a fazer-lhe. Open Subtitles فأني أضطر بأن أوقفه حتى أقُم بدوري فأن الرجال يكرهون ذلك !
    Ei, Eu não te demiti? Open Subtitles ألم أقُم بطردك ؟
    não fechei o circuito, pois não? Open Subtitles لم أقُم بغلق الدائرة الكهربية ، أليس كذلك ؟
    não, se não o seguisse, ele teria escapado. Open Subtitles لا ، إذا لم أقُم بتتبعه كان ليهرب بعيداً
    Estou com medo, nunca fiz isso antes, professor. Open Subtitles أنا خائفة , لم أقُم بها من قبل يا دكتور.
    Sim? não fiz nada o dia inteiro. Open Subtitles نعم - حسناً، لم أقُم بشيء طوالَ اليوم يا رجُل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus