ويكيبيديا

    "أكبر خطأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • maior erro
        
    • pior erro
        
    • grande erro
        
    Está a cometer o maior erro da sua carreira, senhor. Open Subtitles لقد إقترفت أكبر خطأ بحياتك المهنية , يا سيد
    Finalmente convenci-a a casar-se comigo. O maior erro da sua vida, certo? Open Subtitles أخيراً اقتنعت بالزواج بي إنه أكبر خطأ في حياتها، أليس كذلك؟
    Contrariar-me vai ser o maior erro da tua vida. Open Subtitles سوف ترتكبين أكبر خطأ في حياتك إن تحديتني
    Mas não o fiz e, neste momento, acho que o fato de não o ter feito foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles لكننى لم أفعل، وهذا فى حد ذاته فى إعتقادى أكبر خطأ ارتكبته فى حياتى
    Ir atrás dele? Ele não está a funcionar bem. Precisamos impedi-lo de cometer o pior erro da vida dele. Open Subtitles إنه لا يفكر بصورة صحيحة علينا أن نوقفه عن ارتكاب أكبر خطأ في حياته
    Se ler esta história, cometerei o maior erro da minha vida. Open Subtitles إن قرأت هذه القصّة ستكون أكبر خطأ قمت به
    Ainda bem, não cortes. Seria o maior erro da tua vida. Open Subtitles جيد, لا تقصيه هذا سيكون أكبر خطأ في حياتكِ
    Está-me a parecer que ficar comigo foi o maior erro que cometeram. Open Subtitles يبدو لي و كأن أخذكم لي هو أكبر خطأ قمتما به على الإطلاق
    Você e os seus homens foram o maior erro da história da NASA. Open Subtitles انا ورجالى سنذهب ونحفر هذا الحفرة انت ورجالك أكبر خطأ فى تاريخ ناسا
    O maior erro das pessoas num furacão é deixar as janelas expostas. Open Subtitles أكبر خطأ يرتكبونه في العواصف ترك النوافذ مكشوفة
    Foi então que perdi o controlo... e cometi o maior erro de toda a minha vida. Open Subtitles وهنا عندما فقدت أعصابي وارتكبت أكبر خطأ في حياتي
    Penso nisso de vez em quando, mas teria sido o maior erro, ter aquele bebé. Open Subtitles أفكر في الأمر من وقت لآخر لكن إنجاب ذلك الطفل كان سيتحول إلى أكبر خطأ في حياتي
    Ver-te agora fez-me perceber que romper contigo foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles جعلني أدرك أن إنفصالي عنك كان أكبر خطأ إقترفته في حياتي كلها
    Estou aqui porque preciso saber que você saiba que cometeu o maior erro da sua vida. Open Subtitles إنني هنا,لكي أعلم بإنكِ تعرف إنكِ إرتكبتي أكبر خطأ في حياتك
    Foi o maior erro da minha vida deixar-te guiá-lo Open Subtitles كان أكبر خطأ في حياتي أن جعلتك تقودينها
    Não vai querer falar muito. É o maior erro que as pessoas cometem. Quando ficam nervosas, falam. Open Subtitles ذلك هو أكبر خطأ يقع فيه الناس، حينما يتوترون، يتحدثون
    O maior erro é perder-se nas suas próprias mentiras. Open Subtitles أكبر خطأ يمكنكِ أن تقترفيه هو أن تعلقي بأكاذيبكِ الشخصية
    A minha irmãzinha está prestes a cometer o maior erro da vida dela, e não posso fazer nada para o evitar. Open Subtitles أختي طفل على وشك اتخاذ أكبر خطأ في حياتها , وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Cometi o maior erro da minha vida abandonando-vos e prometo fazer o que puder para recompensar-vos, para compor tudo, Open Subtitles ارتكبت أكبر خطأ فادح بهجركم وأعد فعل كّل ما بطاقتي لأتدارك وأعيد الأمور لنصابها
    Ele explicaria porque é que esse seria o pior erro da vossa vida. Open Subtitles سيكون سعيدًا أن يشرح لكما أن ما تفعلونه سيكون أكبر خطأ في حياتكم المهنية برمتها
    Não, esse foi um grande erro que fizeste falando sobre a Capela com Caudwell. Open Subtitles وكان هذا أكبر خطأ قامت به الكنيسة تحت وصاية كوديل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد