ويكيبيديا

    "أكتب عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escrever sobre
        
    • escrevo sobre
        
    • escreva sobre
        
    • escreve sobre
        
    • escreve uma história sobre
        
    • a escrever
        
    Eu estava a escrever sobre aquilo que você mais queria controlar. Open Subtitles لقد كنت أكتب عن الشيء الذي أردت السيطرة عليه تماماً
    Ela não sabia que eu achava a minha vida tremendamente aborrecida, e que a última coisa que eu queria fazer era escrever sobre mim mesma. TED والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي.
    Em vez disso, comecei a escrever sobre outras pessoas que não eu e de coisas que nunca tinham acontecido realmente. TED وعوضا عن ذلك, بدأت أكتب عن أشخاص غيري, وأشياء لم تحدث في الواقع.
    escrevo sobre as grandes verdades eternas que ligam toda a Humanidade. Open Subtitles أنا أكتب عن الحقائق الأبديّة العظيمة التي تربطنا معاً كبشر
    Estou consciente do mistério à nossa volta, por isso escrevo sobre coincidências, premonições, emoções, sonhos, o poder da natureza, magia. TED أنا على علم ويقظة بالسر والغموض من حولنا لذلك أكتب عن الأحداث، المشاعر، الأحلام، قوى الطبيعة، السحر
    Quer que escreva sobre o sofrimento das classes abastadas? Open Subtitles أتريدين منّي أن أكتب عن معاناة الطبقة الراقية ؟
    Deseja escrever sobre um período da nossa História que destruiu o seu pai. Open Subtitles كنت أتمنى أن أكتب عن فترة في تاريخنا الذي دمر والدك.
    Sim, estou a escrever sobre o meu filho, mas parece o filho de qualquer um. Open Subtitles بالطبع أنا أكتب عن ابنى ولكن يجب أن يبدو وكأنه ابن أى شخص
    Ando a escrever sobre roubos... Sobre um amigo meu que entra nas casas das pessoas. Open Subtitles أكتب عن السرقات، عن صديق لي يقتحم بيوت الناس
    Como posso eu escrever sobre o amor quando eles são o pior exemplo do mundo? Eles podem não ser o melhor exemplo... mas eles amam-se mesmo. Open Subtitles كيف يمكنني أن أكتب عن الحب عندما يكونان أسوء مثال في العالم كله ؟
    Posso escrever sobre um homem com 28 personalidades diferentes. Open Subtitles يمكنني أن أكتب عن رجل بـ 28 شخصية مختلفة هل تتحدّثين عنّي؟
    Como eu posso escrever sobre o que não entendo? Open Subtitles كيف لي أن أكتب عن شيء لا أفهمه؟
    escrever sobre pessoas que conheço e que estavam lá no dia do terramoto. Open Subtitles أن أكتب عن الناس الذين لدي معهم علاقة من كانوا في الزلزال
    Antes de mais, estou a escrever sobre política. Open Subtitles أعني أولا وقبل كل شيء انا أكتب عن السياسه
    Posso escrever sobre leis de zoneamento e dar a minha opinião sobre vendas de garagem. Open Subtitles سوف أكتب عن قوانين المرور وأعطاء رأيى فى بيع الممتلكات
    Quem me dera estar no jornal para poder escrever sobre esta confusão. Open Subtitles أتمنى لو مازلت صحفيا لكي أكتب عن هذه الفوضى
    escrever sobre as minhas emoções, como eu me sentia, para que soubessem que não há problema em sentir-se assim. Open Subtitles بأن أكتب عن مشاعري و انفعالاتي، ما الذي أحسست به لكي يعرف اﻷخرين بأنه أمر حسن أن يشعروا بذلك الشكل.
    Quando as pessoas descobrem que escrevo sobre gestão de tempo, assumem duas coisas. TED عندما يعرفُ الناس أنني أكتب عن تنظيم الوقت، فإنهم يفترضون أمرين.
    De qualquer forma, escrevo sobre pessoas, não moda. Open Subtitles تعرفين، بأيّ حال، أنا أكتب عن الناس، لا أخترع.
    E escrevo sobre o fim do mundo do ponto de vista da geração que vai salvá-lo. Open Subtitles وأنا أكتب عن نهاية العالم من وجهة نظر ذلك الجيل الذى سيقوم بإنقاذه
    Vou ser expulso da Ordem. escreva sobre isso. Open Subtitles سيفصلونني، أكتب عن ذلك
    Eu vou dar-te uma atribuição. Eu quero que vás para casa e escrevas sobre algo. escreve sobre algo que saibas sobre o que gostas. Open Subtitles أريد أن أعطيك واجب أذهب للمنزل و أكتب عن شيء تعرفه أو تحبه
    Se gostas de voar em aviões, escreve uma história sobre um piloto de avião. Open Subtitles يجب أن تكون مخصص بالكتابة ان تحب الطائرات أكتب عن طيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد