Eu estava a escrever sobre aquilo que você mais queria controlar. | Open Subtitles | لقد كنت أكتب عن الشيء الذي أردت السيطرة عليه تماماً |
Ela não sabia que eu achava a minha vida tremendamente aborrecida, e que a última coisa que eu queria fazer era escrever sobre mim mesma. | TED | والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي. |
Em vez disso, comecei a escrever sobre outras pessoas que não eu e de coisas que nunca tinham acontecido realmente. | TED | وعوضا عن ذلك, بدأت أكتب عن أشخاص غيري, وأشياء لم تحدث في الواقع. |
escrevo sobre as grandes verdades eternas que ligam toda a Humanidade. | Open Subtitles | أنا أكتب عن الحقائق الأبديّة العظيمة التي تربطنا معاً كبشر |
Estou consciente do mistério à nossa volta, por isso escrevo sobre coincidências, premonições, emoções, sonhos, o poder da natureza, magia. | TED | أنا على علم ويقظة بالسر والغموض من حولنا لذلك أكتب عن الأحداث، المشاعر، الأحلام، قوى الطبيعة، السحر |
Quer que escreva sobre o sofrimento das classes abastadas? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أكتب عن معاناة الطبقة الراقية ؟ |
Deseja escrever sobre um período da nossa História que destruiu o seu pai. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أكتب عن فترة في تاريخنا الذي دمر والدك. |
Sim, estou a escrever sobre o meu filho, mas parece o filho de qualquer um. | Open Subtitles | بالطبع أنا أكتب عن ابنى ولكن يجب أن يبدو وكأنه ابن أى شخص |
Ando a escrever sobre roubos... Sobre um amigo meu que entra nas casas das pessoas. | Open Subtitles | أكتب عن السرقات، عن صديق لي يقتحم بيوت الناس |
Como posso eu escrever sobre o amor quando eles são o pior exemplo do mundo? Eles podem não ser o melhor exemplo... mas eles amam-se mesmo. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أكتب عن الحب عندما يكونان أسوء مثال في العالم كله ؟ |
Posso escrever sobre um homem com 28 personalidades diferentes. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب عن رجل بـ 28 شخصية مختلفة هل تتحدّثين عنّي؟ |
Como eu posso escrever sobre o que não entendo? | Open Subtitles | كيف لي أن أكتب عن شيء لا أفهمه؟ |
escrever sobre pessoas que conheço e que estavam lá no dia do terramoto. | Open Subtitles | أن أكتب عن الناس الذين لدي معهم علاقة من كانوا في الزلزال |
Antes de mais, estou a escrever sobre política. | Open Subtitles | أعني أولا وقبل كل شيء انا أكتب عن السياسه |
Posso escrever sobre leis de zoneamento e dar a minha opinião sobre vendas de garagem. | Open Subtitles | سوف أكتب عن قوانين المرور وأعطاء رأيى فى بيع الممتلكات |
Quem me dera estar no jornal para poder escrever sobre esta confusão. | Open Subtitles | أتمنى لو مازلت صحفيا لكي أكتب عن هذه الفوضى |
escrever sobre as minhas emoções, como eu me sentia, para que soubessem que não há problema em sentir-se assim. | Open Subtitles | بأن أكتب عن مشاعري و انفعالاتي، ما الذي أحسست به لكي يعرف اﻷخرين بأنه أمر حسن أن يشعروا بذلك الشكل. |
Quando as pessoas descobrem que escrevo sobre gestão de tempo, assumem duas coisas. | TED | عندما يعرفُ الناس أنني أكتب عن تنظيم الوقت، فإنهم يفترضون أمرين. |
De qualquer forma, escrevo sobre pessoas, não moda. | Open Subtitles | تعرفين، بأيّ حال، أنا أكتب عن الناس، لا أخترع. |
E escrevo sobre o fim do mundo do ponto de vista da geração que vai salvá-lo. | Open Subtitles | وأنا أكتب عن نهاية العالم من وجهة نظر ذلك الجيل الذى سيقوم بإنقاذه |
Vou ser expulso da Ordem. escreva sobre isso. | Open Subtitles | سيفصلونني، أكتب عن ذلك |
Eu vou dar-te uma atribuição. Eu quero que vás para casa e escrevas sobre algo. escreve sobre algo que saibas sobre o que gostas. | Open Subtitles | أريد أن أعطيك واجب أذهب للمنزل و أكتب عن شيء تعرفه أو تحبه |
Se gostas de voar em aviões, escreve uma história sobre um piloto de avião. | Open Subtitles | يجب أن تكون مخصص بالكتابة ان تحب الطائرات أكتب عن طيار |