O mundo costumava ser muito mais simples, não é? | Open Subtitles | العالم إعتاد ان يكون أكثر بساطة, اليس كذلك؟ |
Que escutemos quando a tecnologia diz que pegará em algo complicado e promete algo mais simples. | TED | أن نستمع عندما تقول التكنولوجيا أنها ستأخذ شيئا معقدا و تعد بشيء أكثر بساطة. |
Esperava algo bem mais simples: trocar uma sobremesa turca por duas palavras e seguir o meu caminho. | TED | أملت في شيء أكثر بساطة: لتبادل حلوى تركية مع كلمتين، والإنطلاق على طريقي. |
À medida que envelheço, as ideias ficam mais simples e cada vez mais infantis. | TED | أقسم أنه كلما تقدمت في العمر، كلما أصبحت أفكاري أكثر بساطة وأكثر طفولية. |
É mais fácil usar um isqueiro ou um fósforo. É muito mais prático... | Open Subtitles | إننى أجد الأمر أسهل كثيرا أن أستخدم قداحة أو عود ثقاب ، هذا أكثر بساطة |
Mas pode haver uma abordagem ainda mais simples. | TED | لكن، كما تعلمون، هناك مقاربة أكثر بساطة حتى. |
É só um inquérito policial, um procedimento muito mais simples. | Open Subtitles | انه استجواب لمعرفة سبب الوفاة اجراء أكثر بساطة بكثير من المحاكمة |
Muito mais simples do que aquela que resolvi para ti. | Open Subtitles | أكثر بساطة بكثير من تلك التي قمت بحلها من أجلك |
para recordar um tempo mais simples quando o melhor da vida era sair, ouvir discos e divertirmo-nos com os amigos, no nosso próprio apartamento. | Open Subtitles | أن نتذكر وقت أكثر بساطة عندما أفضل شيء في الحياة كان شنقا، الاستماع إلى السجلات، ويلهون مع الأصدقاء - في شقتك الخاصة. |
Para mim é mais simples, ficou tudo explicado à primeira. | Open Subtitles | حسنا فهذا أكثر بساطة بالنسبة لي و الآن فقد تمت تسوية كل شيء دفعة واحدة |
Teria sido muito mais simples se houvesse uma garrafa de "Château Haut-Brion" na mesa. | Open Subtitles | في الحقيقة ، كان يُمكن للأمر أن يكون أكثر بساطة لو كان هناك زجاجة شمبانيا على الطاولة |
Não vale muito, mas é uma lembrança de um tempo mais simples. | Open Subtitles | لا تستحق الكثير ولكنها.. كتذكار لوقت أكثر بساطة. |
Parece que a sua ideia original para os MC's era uma coisa mais simples. | Open Subtitles | يبدو بأنّ خطته الأصلية للعصابة كانت أكثر بساطة |
A verdade é mais simples. Dizer a um homem aquilo que se pensa. | Open Subtitles | دائما فكرت أن الحقيقة كانت أكثر بساطة , أخبر الرجل ما أنت تعنيه |
Sim, pensei nisso, mas a Jenny está empenhada em algo mais simples. | Open Subtitles | نعم,ظننت ذلك ولكن جيني تريد شيئا أكثر بساطة |
Desde que se mantenham mais simples, mais fáceis de lidar. | Open Subtitles | طالما هم أكثر بساطة وأكثر قابلية للإنقياد |
E depois há a tecnologia, mais simples, esperançosa, otimista, sempre jovem. | TED | و عندها نجد التكنولوجيا -- أكثر بساطة ومفعمة بالأمل، متفائلة ودائمة الشباب. |
Descobrimos que as nossas ideias, os nossos desenhos tinham que ser um pouco mais simples do que o último projeto para podermos pintar com mais pessoas e cobrir mais casas ao mesmo tempo. | TED | استنتجنا أنّ أفكارنا وتصاميمنا يجب أن تكون أكثر بساطة من مشروعنا الأخير لكي نتمكن من الطلاء بمساعدة أشخاص أكثر وطلاء منازل أكثر في ذات الوقت |
Está bem, serei mais simples. | Open Subtitles | حسنا. سوف أضع الأمر أكثر بساطة. |
É muito mais simples que isso, limitam-se a ficar perto dos que amaram. | Open Subtitles | الأمر أكثر بساطة إنهم يبقون حيث أحبابهم |
Seria tudo mais fácil se tivesse dito a verdade. | Open Subtitles | لقد كانت الأمور ستصبح أكثر بساطة إذا كُنت قد قُُلت الحقيقة |