ويكيبيديا

    "أكثر خصوصية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais privado
        
    • mais pessoal
        
    • mais especial
        
    • mais privacidade
        
    • mais reservado
        
    Mas deviamos ir para um sitio mais privado antes. Open Subtitles يجب فعلاً أن نذهب لمكان أكثر خصوصية أولاً.
    Não é seguro aqui. Num lugar mais privado. Open Subtitles المكان ليس آمناً هنا نريد مكان أكثر خصوصية
    Talvez devêssemos discutir isto num local mais privado. Open Subtitles ربما يجب أن نناقش هذا في مكان أكثر خصوصية
    O que faz? Depois vai-se tornando mais pessoal. TED ثم نأخذ الأمر لمستوى أكثر خصوصية من هذا
    Esta é sempre uma noite especial, mas hoje é ainda mais especial. Open Subtitles هذة دائمًا ليلة خاصّة لكنّ اليوم هو حتّى أكثر خصوصية
    Coloquei-a numa sala separada para ter mais privacidade. Open Subtitles أنا وضعت في غرفة سيليا روبرتس النائب دينا في العودة الى اعطيكم بعض الرجال أكثر خصوصية.
    E se tivéssemos esta conversa num sítio mais privado? Open Subtitles ماذا لو أخذنا هذه المحادثة إلى مكان أكثر خصوصية ؟
    Há algum sítio um pouco mais privado que possamos falar? Open Subtitles هل يوجد مكان أكثر خصوصية نتمكن من الحديث فيه ؟
    Apenas pensei que devíamos ir para um local mais privado. Open Subtitles إعتقدت أنه علينا الذهاب لمكان أكثر خصوصية.
    Algumas pessoas escondem-nas nas meias, mas eu guardo a minha num sítio mais privado. Open Subtitles بعضهم يخفيها في جواربه لكنني أبقي خاصتي في مكان أكثر خصوصية
    Talvez para a próxima prefira um local mais privado. Open Subtitles بالمره القادمه قد تريدين أن تختاري مكان أكثر خصوصية
    Ocorreu-me irmos para um sítio mais privado. Open Subtitles أعتقد من الأفضل ان نذهب الى مكان أكثر خصوصية
    Talvez poderiamos levar o nosso pequeno projecto de pesquisa para um sitio mais privado... Open Subtitles ربما علينا أخذ مشروع بحثنا لمكان أكثر خصوصية قليلًا.
    Sugiro encontrarmos um lugar um pouco mais privado. Open Subtitles لذا, أقترح أن نجد مكاناً أكثر خصوصية -لا أمانع بذلك
    Vamos terminar isso num lugar mais privado. Open Subtitles فلننهي هذا في مكان أكثر خصوصية
    Bem, se isso é verdade, talvez pudéssemos continuar esta conversa num lugar um pouco mais privado. Open Subtitles حسن،إذاكانهذا صحيحاً... ربما يمكننا أن نكمل محادثتنا بمكان أكثر خصوصية
    É melhor conversarmos num local mais privado. Open Subtitles يجب أن نتحدث في مكان ما أكثر خصوصية
    Por uma razão, e é isso que me entusiasma, voar vai ser muito mais pessoal. TED لشيء واحد، وهو الذي جعلني أتحمّس، أن رحلات الطيران ستصبح أكثر خصوصية.
    O meu é só um pouco mais pessoal, acho. Open Subtitles ولكن مشروعي فقط... أكثر خصوصية على ما أظن
    Deve ser algo mais pessoal. Open Subtitles أعتقد عليهِ أن يكون شيئاً أكثر خصوصية بقليل
    Sim. Sim, mas temos de descobrir algo mais especial então. Open Subtitles نعم ، نعم ، لكننا يجب أن نجد شيء أكثر خصوصية...
    Mas vai doer e muito. Vamos para um lugar com mais privacidade. Open Subtitles لكنه سيؤلم كثيرًا، فدعنا نصحبك لمكان أكثر خصوصية.
    O que diz de continuarmos este debate ético, nalgum lugar mais reservado? Open Subtitles ما رأيـك في أن نـكمل هـذا النـقاش الأخـلاقي في مكان آخر أكثر خصوصية بعض الشيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد