ويكيبيديا

    "أكثر خطورة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais sério do que
        
    • mais perigosos do
        
    • mais perigoso que um
        
    • mais perigoso do que
        
    • mais perigosa do
        
    • mais perigosa que
        
    • mais grave do que
        
    • é mais perigoso do
        
    • muito mais perigoso
        
    • está mais perigoso do
        
    Parece que é um pouco mais sério do que isso, e a tia June acha que devemos ir para lá agora. Open Subtitles يبدو أن الأمر أكثر خطورة من ذلك و عمتك تعتقد أنه من الضروري أن نتواجد هناك الآن
    Eles estão famintos agora, e estão mais perigosos do que nunca. Open Subtitles انهم جائعون الآن و هم أكثر خطورة من أيّ وقت مضى
    Não há nada mais perigoso que um homem desesperado. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر خطورة من رجل يائس.
    Na verdade, isto é mais perigoso do que anotarmos a nossa palavra-passe, porque isto nos torna muito mais suscetíveis a ataques. TED في الواقع هذا أكثر خطورة من تدوين كلمة المرور الخاصة بك لأنه يجعلك أكثر عرضة للمهاجمين
    À 6 Meses atrás, um bioquimico Americano veio... com uma versão muito mais perigosa do Anthrax. Open Subtitles منذ 6 أشهر, خبير كيمياء حيوية أمريكيّ طور نسخة أكثر خطورة من الجمرة الخبيثة
    Ela é perigosa ou mais perigosa que o Santee. Open Subtitles هي قد تكون خطرة إن لم تكن أكثر خطورة من سانتي نفسه
    E é potencialmente muito mais grave do que o aumento da temperatura. Open Subtitles وربما أنه أكثر خطورة من درجات الحرارة المتزايدة
    Este indivíduo, ele é muito mais perigoso que os vossos agentes. Open Subtitles هذا الرجل , فهو أكثر خطورة من وكلاء الخاص بك.
    Alteraram-no, está mais perigoso do que antes. Open Subtitles لقد غيروه، من الواضح انه أكثر خطورة من قبل
    Se ainda não percebeste, isto é bem mais sério do que traíres a tua mulher. Open Subtitles لأنه في حالة أنك لم تكتشف بعد, هذا أمر أكثر خطورة من خيانتك لزوجتك.
    O que pode ser mais sério do que perderes o teu casamento? Open Subtitles ماذا قد يكون أكثر خطورة من التغيب عن زفافك؟
    Os produtos usados para fazer o sarin líquido, são possivelmente mais perigosos do que o produto final. Open Subtitles المواد الكيميائية المستخدمة لجعل السارين سائل يمكن القول أنها أكثر خطورة من المنتج النهائي
    Os Senhores do Tempo são mais perigosos do que qualquer um dos meus inimigos. Open Subtitles حكام الوقت أكثر خطورة من جميع أعدائي
    Não há nada mais perigoso que um homem virtuoso. Open Subtitles لا شيء أكثر خطورة من رجل مستقيم.
    Um colega inexperiente é mais perigoso que um inimigo. Open Subtitles زميل غير مدرب . هو أكثر خطورة من العدو.
    Se não detivermos o vírus, o responsável pode conseguir acesso a algo mais perigoso do que um semáforo. Open Subtitles إن لم يتوقف الفيروس مهما كان من سببه فقديتكمنمن الوصول... لشيء أكثر خطورة من الإشارات المرورية
    Claro, não há nada mais perigoso do que um idiota que pensa que está numa missão evangélica. Open Subtitles هذه هي المشكلة نوعاً ما لا يوجد شئ أكثر خطورة من احمق يظن أنه في مهمة مقدسة
    Alguns crescem numa selva mais perigosa, do que o deserto, para onde os mandamos. Open Subtitles نشأ الكثير من هؤلاء الفتيان في أدغال أكثر خطورة من الصحراء التي نرسلهم إليها.
    Uma câmara é bem mais perigosa que uma arma. Open Subtitles الكاميرات أكثر خطورة من الأسلحة.
    Eu devia ir ver como estás, porque pode ser algo mais grave do que gripe. Open Subtitles حسنا، ينبغي أن آتي لأتفحصكِ، لأنه قد يكون شيئا أكثر خطورة من الأنفلونزا.
    Por isso concordei em montar esta força-tarefa. Porque nada é mais perigoso do que um prisioneiro em fuga. Open Subtitles لهذا السبب وافقت على تكوين هذه الفرقة، لأنّه ليس هنالك أكثر خطورة من هروب مُـدان
    Quero ir contigo. Quem me dera poder levar-te, mas vires comigo é muito mais perigoso do que ficares aqui. Open Subtitles أتمنـّىَ لو بإمكاني أصطحابكَ، لكن مرافقتي أكثر خطورة من بقائكَ هنا.
    O Lex está mais perigoso do que nunca. Open Subtitles ليكس أكثر خطورة من أي وقت مضى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد