Seria mais divertido se viesse alguém mais interessante, para variar. | Open Subtitles | أنه سيكون أكثر مرحاً إذا حَضرَ شخص ما مهتملأحداثتغير. |
O um-para-um era bem mais divertido quando eu tinha poderes. | Open Subtitles | اللعب ضدك كان أكثر مرحاً أنا أمتك تلك القوى |
Não, é muito mais divertido ficar muito irritado com outra pessoa. | Open Subtitles | كلا، الأمر أكثر مرحاً أن توجهي غضبكِ على شخصٍ آخر |
Estar completamente pedrado tem muito mais piada do que lidarem com os seus problemas. | Open Subtitles | أعتقد أن أفقد وعيى بالعقاقير .. أكثر مرحاً من التعامل مع مشاكلك |
Não há nada mais engraçado do que viciados em adrenalina a tentar disfarçar o seu vício como altruísmo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر مرحاً من مُدمني الأدرنالين يحاولون إخفاء بحثهم عن الإثارة في النزاهة |
É possível que seja mais divertido numa próxima vez. | Open Subtitles | يمكن أَن يَكون أكثر مرحاً الجولة الثانية |
E eu achei que isto era mais divertido e desfiz-me dos bilhetes. | Open Subtitles | رأيت أن ذلك أكثر مرحاً فتخلصت من التذكرتين. |
Mas agora acho que será mais divertido deixar a Caça Vampiros acabar contigo. | Open Subtitles | ولكن الآن أعتقد بأنه سيكون أكثر مرحاً بأن أدع المبيدة تنتزع أحشاءك ربما تريد السبق في البدء يا صديقي |
Foi mais divertido caçar do que apanhar. | Open Subtitles | أعتقد المطاردة كانت أكثر مرحاً من الإمساك |
Ouvi dizer que o bowling é mais divertido, do que bisbilhotar. | Open Subtitles | سمعت أن البولينج أكثر مرحاً من تتبع الناس |
A minha promessa é ser mais divertido. | Open Subtitles | قراري بالنسبة للعام الجديد هو أن أكون أكثر مرحاً |
Não, mas em dinheiro é mais divertido. É mais dramático. | Open Subtitles | لا، لكن أخذهُ نقداً أكثر مرحاً وأكثر إثارة |
Bom, se é, ser miúdo é mais divertido. | Open Subtitles | ،حسناً، إن كان كذلك أن أكون طفلاً أكثر مرحاً |
É que tenho aqui um assassino em série que pode ser mais divertido. | Open Subtitles | لأن لديّ قضية قاتل تسلسلي هنا قد تكون أكثر مرحاً |
Acho que esse jogo era mais divertido na teoria. | Open Subtitles | أظن هذه اللعبة كان أكثر مرحاً بالشكل النظري أجل |
E como sempre gostámos dela, mais da parte dela era ainda mais divertido. | Open Subtitles | ومنذ أننا جميعاً أعجبنا بها أصبحت أكثر مرحاً عن قبل |
É mais divertido mudar as coisas no último minuto. | Open Subtitles | الأمر أكثر مرحاً عندما تتغير الأمور في الثانية الأخيرة |
Estaria Milton a tentar dizer-nos, que ser mau é mais divertido do que ser bom? | Open Subtitles | الآن كَانَ "ميلتن" يُحاولُ إخْبارنا أن كل ما يبدو سيئاً يكون أكثر مرحاً على خلاف كل ما يبدو جيد؟ |
Credo, costumavas ter mais piada, sabias? | Open Subtitles | يا إلاهي ، كنتِ أكثر مرحاً أتعلمين هذا ؟ |
Podia ter usado um nome mais engraçado, como... | Open Subtitles | ...كان علي إنتقاء إسماً أكثر مرحاً ، مثل |
Eu é que o convenci a agir assim, para que me achasses mais graça a mim. | Open Subtitles | لقد أقنعته بالتصرّف كذلك حتى تعتقدين بأنني أكثر مرحاً منه |