Não, a sério. Mereces mais do que eu tive. | Open Subtitles | هذا فعلاً صحيح وتستحقّين أكثر ممّا كان لديّ |
Tu fizeste mais do que a maioria das pessoas faria nesta situação. - Tentaste. | Open Subtitles | يا صاح، لقد فعلت أكثر ممّا كان أيّ شخص بموقعك سيفعل |
Eu sabia mais do que ele pensava que eu sabia. | Open Subtitles | -كنتُ أعرف أكثر ممّا كان يعتقد أنّي أعرف |
mais do que ganhava na Westerly Organics. | Open Subtitles | أكثر ممّا كان يجنيه في "ويسترلي أورغانيك". |
Perdeu mais do que tinha com o tipo errado. | Open Subtitles | -خسر أكثر ممّا كان لديه للرجل الخطأ . |
Não podes controlar a tua mãe, mais do que podes controlar a tua irmã, Matt. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكنكَ التحكم فى أمكَ يا (مات) أكثر ممّا كان يمكنكَ التحكم فى شقيتكَ. |
Há um camião do Mercado Campos que passou pela balança a pesar 55 kg a mais do que no posto de pesagem. | Open Subtitles | هناك شاحنة تنتمي لشركة (فيلدز ماركيت) التي قادها فوق الميزان تزن 122 باوند أكثر ممّا كان وزنها في محطة الوزن. إنّه وزن ضحيّتنا. |