Eles confirmaram que o local nunca foi um "heiau" ou cemitério. | Open Subtitles | لقد أكدوا أن الملكية لم تكن يوماً مدفناً أو مقبرة |
confirmaram que os rapazes vieram desculpar-se com a congregação. | Open Subtitles | أكدوا أن الأولاد عادوا إلى هنا للاعتذار عن التجمع |
Então no hospital, quando confirmaram a sua morte... ouvi a sua alma a chamar por mim, e sabia... sabia que tinha que estar com ele, por isso apanhei o elevador para o telhado do hospital... | Open Subtitles | وفي المستشفى عندما أكدوا وفاته سمعت روحه تناديني |
A Manutenção confirmou uma chamada para o Controlo Animal sobre um mau cheiro. | Open Subtitles | الصيانه في المبنى أكدوا الاتصال في مركز الحيوان بخصوص رائحة كريهه. |
A mãe, irmão, tio e melhor amigo confirmam que não tem um encontro há mais de um ano. | Open Subtitles | أمه، أخوه عمه، صديقه المقرب كلهم أكدوا أنه لم يواعد منذ أكثر من عام |
Ambos os navios confirmaram que ele não está a bordo. | Open Subtitles | كلا السفينتين أكدوا إنه ليس على متن إحداها |
Eles confirmaram que havia um gang de estrada perigoso naquela região. | Open Subtitles | لقد أكدوا ذلك .. كانت توجد عصابة طريق سيئة بتلك المنطقة |
Testemunhas confirmaram tê-los visto a sair juntos, o garçom viu entrar aqui, e depois e não voltou a vê-la novamente até aparecer na piscina. | Open Subtitles | الشهود أكدوا رؤيتهم يغادرون معًا، مساعد النادل شاهدهم يدخلون هنا، وبعد ذلك لم يراها ثانيةً حتى كانت في البركة. |
Os cientistas que estudam "Os Treze de Rochester", confirmaram que cada um deles desenvolveu um tipo de mutação diferente. | Open Subtitles | العلماء الذين يدرسون "ثلاثة عشر روتشستر" أكدوا أن كل عضو منهم طوّر تركيبته الخاصة من التحوّل الإشعاعي. |
Testemunhas confirmaram a história dos rapazes. | Open Subtitles | أكدوا روايه الفتى هل هناك أى فكره عن مكان تواجد شير؟ |
Eles confirmaram que as raparigas inscreveram-se numa quinta através de uma organização de voluntários e deixaram os EUA depois da graduação. | Open Subtitles | أكدوا بأن الفتيات قد سجلوا في منظمة زراعية تطوعية و تركوا الولايات المتحدة مباشرة بعد التخرج |
confirmaram uma lista que já tinha feito. | Open Subtitles | وفي الواقع لقد أكدوا لي القائمة التي جمعتها بنفسي |
Todas confirmaram que as torres na cidade estão a funcionar correctamente e todo o tráfego wireless está normal. | Open Subtitles | لقد أكدوا جميعاً أن الأبراج الخليوية في المدينة تعمل بشكل صحيح و حركة جميع الهواتف اللاسلكية طبيعية |
Os cientistas forenses confirmaram isto... | Open Subtitles | لاحقاً, العلماء الجنائيين أكدوا هذا |
A balística confirmou que não existem balas da arma da Murphy no corredor. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ولكن أكدوا أنه لا يوجد أثر |
A TI confirmou que a torre funcionou normalmente. | Open Subtitles | التقنيين أكدوا أن أنظمة البرج كانت تعمل بشكل سليم |
Não foi um hacker. A Informática confirmou. | Open Subtitles | لم يتم اختراق النظام قسم نظم المعلومات أكدوا ذلك |
Sete marinheiros do escritório confirmam que ele esteve na unidade de suprimentos até aparecermos. | Open Subtitles | ْ7 بحارة في مكتبه أكدوا إنه كان في وحدة المؤن -حتى ظهرنا |
A Casa Branca confirma a explosão. O presidente falará a nação em breve. | Open Subtitles | البيت الأبيض أكدوا الإنفجار الرئيس سوف يخاطب الأمة قريبا |
Eles me garantiram que esse é o cara que destruiu sua família. | Open Subtitles | لقد أكدوا لي أن هذا هو الرجل الذي دمر عائلتك |
Confirmado. A polícia de Vallejo acaba de confirmar os dois homicídios. | Open Subtitles | مؤكد دائرة البوليس أكدوا عمليات إطلاق النار |
Os técnicos conseguiram descobrir apenas algumas partes, mas asseguraram-me que nunca viram nada assim: | Open Subtitles | التقنيين تمكنوا من إكتشاف بعض الأجزاء فقط ولكنهم أكدوا لي أنهم لم يروا شيء كهذا |