Detesto ser rude, mas sei que ficar nos bosques é uma grande perda de tempo e sei que a senhora anda muito ocupada. | Open Subtitles | وأنا أكره أن أكون فظه ولكن أحيانا الالتفاف حول الأشجار يبدو كما لو كان مضيعه للوقت وأنا أعلم أنك امرأه منشغله |
Olha, Detesto ser eu a dizer-te isto, mas a tua mãe... | Open Subtitles | اسمعي، أكره أن أكون من يخبركِ بهذا ولكنوالدتكِ.. أعلم .. |
Detesto ser desmancha-prazeres, mas está mesmo a ficar tarde. | Open Subtitles | أكره أن أكون مُحبطاً، لكن الوقت تأخر للغاية. |
Odeio ser mandão, mas proíbo-os de comer os frutos dela. | Open Subtitles | أكره أن أكون متسلطاً... ولكن لا تأكلا من ثمرها |
Eu Odeio ser um desmancha prazeres, mas ninguém vai a nenhum lugar. | Open Subtitles | أكره أن أكون هادماً للمتعة ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Detesto ter de lhe dizer, mas acho que está nas últimas. | Open Subtitles | أكره أن أكون أنا من يخبرك بهذا، ولكني أعتقد أنه في الرمق الأخير |
Detesto estar num país estrangeiro, sobretudo na América, o pior... e sempre que uso preto ou que me exalto, ou digo algo acerca de alguma coisa, dizerem sempre: | Open Subtitles | أكره أن أكون في بلد أجنبي ، خصوصاً الولايات المتحدة حين ألبس الأسود أو حينما أفقد انفعالي أو حينما أقول أي شيء عن أي شيء دائماً يبدؤون: |
Detesto ser assim, mas estamos a meio do filme. | Open Subtitles | أكره أن أكون من هؤلاء، ولكننا في وسط شيء ما. |
Bolas. Detesto ser previsível. | Open Subtitles | اللعنة ، كم أكره أن أكون تحت تأثير مخطط مسبق |
Detesto ser previsível, mas estou-me nas tintas. | Open Subtitles | أنظروا، أكره أن أكون واقعية لكنى لا أعير اهتماماً |
Detesto ser chato, mas estou a tentar tirar-te daqui. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
Detesto ser chata, querida mas pedi o meu bife sem cebola. | Open Subtitles | أتعلمين، أنني فقط أكره أن أكون مؤلماً يا عزيزتي لكنني لم أطلب شرائح البصل على شريحة البوربون |
Detesto ser aquele que traz más notícias, mas essa pessoa de negócios aproveitou-se da sua bondade. | Open Subtitles | أكره أن أكون ناقل الخير السيئ، لكن أحد رجال الأعمال استغل طبيعتك الصالحة |
Odeio ser o portador de más noticias rapazes, mas a Burger Shack, comprou isto mais ou menos à 4 anos. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة يا رفاق ولكن كوخ البرجر إشتروا هذا الموقع قبل حوالي سنوات |
Odeio ser curto e grosso, mas encaremos os factos, ela disse que não quer ficar contigo e eu acredito nela. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن دعنا نواجه الأمر قالت أنها لم تعد تريد البقاء معك و أنا أصدقها |
Odeio ser um péssimo anfitrião, mas estou meio exausto de caçar seu caixão. | Open Subtitles | أكره أن أكون مضيفاً سيئاً لكنني مرهق نوعاً ما |
Odeio ser eu a dizer-te isto mas o teu pai morreu. | Open Subtitles | حسنا, أكره أن أكون أنا الذي ينقل إليك الخبر, ولكن أباك قد توفي |
Senhor, Odeio ser portadora de notícias que são óbvias, mas aquilo não é um cão. | Open Subtitles | سيدي, أكره أن أكون حاملةً لأخبار واضحة ولكن هذا ليس كلباً |
Detesto ter de ser eu a dizê-lo, mas, querida, vocês estão por vossa conta. | Open Subtitles | أكره أن أكون مَن يخبرك بالأمر لكن يا عزيزتي، أنتما لوحدكما |
Detesto estar sozinha, nesta época. | Open Subtitles | أكره أن أكون وحدي في هذا الوقت من السنة |
Odiava estar do outro lado desse telefonema. | Open Subtitles | أكره أن أكون على الطرف الآخر من تلك المكالمة |
Não quero ser mal-educado, mas tenho de tratar de umas necessidades. | Open Subtitles | أنا أكره أن أكون مادة خام ولكن يجب علي أن أعتني بالعمل |
Eu odeio estar falido. | Open Subtitles | أكره أن أكون مفلساً |
Jesus, eu... Odeio ter que lhe contar isso, mas ele senforcou-se. | Open Subtitles | يا إلهي أكره أن أكون من يبلغك لكنه شنق نفسه |