Lamento, Lois, mas o pára-quedismo é quem eu sou agora. | Open Subtitles | أنا آسف , لويس لكن القفز الحر هو ما أكون الآن |
Talvez haja uma parte de mim que seja como ela, mas não é o que sou agora e não vou tornar-me novamente. | Open Subtitles | قد يكون هناك جزء مني ، مثلها لكنه ليس من أكون الآن وليس ما سأكون عليهِ مرة أخرى |
Mas... A verdade é que ele sabe quem eu sou agora e... | Open Subtitles | لكن الحقيقة، يعرف من أكون الآن |
É aqui que quero estar agora. Aqui, contigo. | Open Subtitles | هنا حيث أريد أكون الآن أكون معكَ |
Deveria estar agora a fazer um cozinhado | Open Subtitles | من المفترض ان أكون الآن أعد الطبق |
É parte de quem sou agora, e cansei-me de guardar segredos... | Open Subtitles | إنه جزء مما أكون الآن ومللت من إخفاء الأسرار و... أعرف |
Não sei quem sou agora. Sou... um fantasma de mim mesma. | Open Subtitles | لا أعلم من أكون الآن أنا شبح نفسي |
Para ser sincero, não sei onde estar agora. | Open Subtitles | سأكون صادقا معك لا أعلم أين أكون الآن |
E é onde precisava estar agora, com uma bebida na mão. | Open Subtitles | وهناك حيث أريد أن أكون الآن... -وشراب في يدي . |