| - E para ser honesto... É um pouco insultante. | Open Subtitles | ولكي أكون صريحاً ، فإن هذه إهانه مباشرة. |
| Quero ser honesto contigo. Quero contar-te tudo. | Open Subtitles | أريد أن أكون صريحاً معكِ أريد أن أخبرك بكل شئ |
| Eu não estaria a ser honesto, se não dissesse... que estava secretamente à espera disto. | Open Subtitles | لن أكون صريحاً ما لم أعترف بأنني في الحقيقة كنت أنتظر في كمين تحسباً لذلك |
| Desembucha, desembucha. Para ser sincero, parecia-se um pouco com... Um dragão. | Open Subtitles | لكى أكون صريحاً معكِ لقد كان يبدو قليلاً مثل تنين |
| Para ser sincero, já não é como era. | Open Subtitles | كما تعلم كي أكون صريحاً الوضع ليس كما كان من قبل |
| Mas tenho de ser franco, esta situação é muito grave. | Open Subtitles | لكن عليّ ان أكون صريحاً هذا حالة خطيرة جداً |
| É o Secretário do Tesouro. E para ser honesto contigo, os meus impostos não estão em dia. | Open Subtitles | إنه وزير الخزينة يا ـ جون ـ وكي أكون صريحاً معك |
| Tenho que ser honesto, entrei, e foi como, um pouco como tentar ter as minhas atitudes. | Open Subtitles | علي أن أكون صريحاً جئت إلى هنا وأحاول أن أفهم ما أمر الدببة والرسوم المتحركة |
| Ainda bem, porque tenho de ser honesto contigo. | Open Subtitles | حسناً، ذلك جيّد، لكن يجب أن أكون صريحاً هنا |
| E tenho que ser honesto e dizer-te que tu sabes por quem torço. | Open Subtitles | كي أكون صريحاً معك، فلست أعرف ألى جانب من أنا |
| Tenho de ser honesto, se a Superintendente morre no meu primeiro dia, vai manchar o meu currículo para sempre. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صريحاً إن تسببتُ بمقتل المشرفة في أول يوم عمل لي فسيسجّل في ملفي ويبقى للأبد |
| E para ser honesto contigo, estou muito desapontado. | Open Subtitles | ولكي أكون صريحاً معك، لقد خيبت أملي للغاية. |
| Posso ser honesto consigo sobre uma coisa? | Open Subtitles | هل يمكن أن أكون صريحاً معكِ بشأن شيء ما؟ |
| E para ser sincero... esta é uma situação em que eu preferia não aceitar comissão. | Open Subtitles | و لكي أكون صريحاً معكم فهذا وضع لا أرى فيه حلاً آخر |
| Tenho de ser sincero, por vezes, sinto que não me amas. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صريحاً معكِ، أحياناً ذلك يُشعرني أنّكِ لا تُحبّينني |
| Quero ser sincero com ela mais do que tudo. | Open Subtitles | أريد أن أكون صريحاً معها أكثر من أي شيء. |
| se estou a ser sincero contigo. | Open Subtitles | لقد حولنيّ إلى شخصاً مجنون، لكيّ أكون صريحاً معك. |
| Deixa-me ser sincero, sobre tua orientação estamos agora cara a cara com uma catástrofe.. E eu estou cara a cara com a incompetência. | Open Subtitles | دعينيّ أكون صريحاً معكِ، إننّا الآن نواجه كارثة كبيراً يُقابلها عدم كفاءة من عندكم. |
| Para ser franco, ando a aprender a ser detective. | Open Subtitles | ولكي أكون صريحاً أنا متحمس لأكون مُخبِراً |
| Será que a minha família não quer que eu seja honesto com eles sobre estas grandes noticias? | Open Subtitles | ألن تريدني عائلتي أن أكون صريحاً حيال حدث بهذا الحجم؟ |
| Permita-me ser directo. Eu só quero o guarda florestal. | Open Subtitles | اسمح لي أن أكون صريحاً أنا ببساطة أريد حارس المتنزه |
| "Sarge", para dizer a verdade, não uso um à quatro anos. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات |