Não. Tenho que fazer um vídeo e era suposto estar lá agora. | Open Subtitles | كلا, لقد حصلت على هذا الفيديو والمفروض أن أكون هناك الآن |
Eu posso estar lá durante a transferência, se captar quem eles enviarem, é porque são Fulcrum, senão estás de volta a casa. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون هناك وإذا لمحت وميض أيا كان من ارسلوه هو من نقطة الارتكاز او لا أنت في طريقك |
Se acontecer algo a estes homens, quero lá estar com eles. | Open Subtitles | إذا حدث شئ لهؤلاء الرجال أود أن أكون هناك معهم |
E depois de terem esperado um mês amanhã... ou seis meses... daqui a um ano eu estarei lá. | Open Subtitles | وعندما تكون منتظرٌ ذلك غداً ، في ستة أشهر أو في سنة ، فسوف أكون هناك |
Ainda bem. Tenho tanta pena de não poder estar aí. | Open Subtitles | -شكراً لله , المعذرة لا أستطيع أن أكون هناك |
Eles têm um programa de desporto para mim, mas tenho de estar lá dentro de três dias. | Open Subtitles | لديهم هذا العمل في مجال الرياضة لي لكن يجب أن أكون هناك خلال ثلاث أيام |
Era para eu estar lá, há duas horas atrás. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أكون هناك منذ ساعتين. |
Estou começando um novo emprego. Devia estar lá às 9h. | Open Subtitles | شرعت بعمل جديد ويفترض أن أكون هناك في التاسعة |
Eu era suposto estar lá para ti e não estava. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون هناك بانتظارك. لكنّي لم أكن. |
Bem, é a honra que interessa. Possa ou não estar lá. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو شرف الأمور سواء ان أكون هناك او لن اكون |
Sinto que devia estar lá em cima, com eles. | Open Subtitles | إننى أشعر أننى يجب أن أكون هناك من أجلهم |
Não sejas idiota... Claro que eu não vou lá estar. | Open Subtitles | لا تكوني غبية بحق الجحيم بالطبع لن أكون هناك |
Aquela convenção de canhotos está na cidade... e como dono da maior loja de canhotos de Springfield, tenho de lá estar. | Open Subtitles | مؤتمر أصحاب اليد اليسرى في البلدة وكمالكٍ لأكبر محل صاحب يد يسرى في سبرينغ فيلد يجب أن أكون هناك |
É que... Tenho que lá estar no Domingo de manhã. | Open Subtitles | الأمر هو أنني يجب أن أكون هناك صباح الأحد |
O Air Force One vai aterrar no aeroporto e eu estarei lá para garantir... que aquela pessoa responde às perguntas que preferia evitar. | Open Subtitles | القوات الجوية الأولى سوف تهبط في المطار سوف أكون هناك لأتأكد على من أنت تتعرف و أريد إجابات لبعض الأسئلة |
Jer, eu sou como tu. Eu gosto de estar no controlo. Eu gosto de estar aí mesmo no assento do piloto. | Open Subtitles | جير أنا معك أن أكون مسيطراً أحبّ أن أكون هناك في مقعد السائق |
Perdeste uma pessoa. Devia ter estado lá para te apoiar. | Open Subtitles | لقد خسرتِ شخصاً كان علي أن أكون هناك لكِ |
Na verdade, gostaria de estar presente para lhe dar apoio. | Open Subtitles | في الواقع أود أن أكون هناك لمزيد من الدعم |
Eu sei, o exército enviou um Black Hawck, por isso estarei aí num par de horas. | Open Subtitles | نعم، أعلم الجيش ارسل طائرة المروحية سوف أكون هناك بعد بضعة ساعات |
Eu devia ter lá estado... | Open Subtitles | كان يجب أن أكون هناك لم أكن هناك |
Óptimo. Muito Obrigado. Eu estou lá assim que poder. | Open Subtitles | عظيم – شكرا لك كثيرا سوف أكون هناك بأسرع ما يمكن |
Eu devia estar ali. Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة |
Costumo estar aqui o tempo todo normalmente... sempre que vieres para estes lados, aparece aqui... se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | في العادة أكون هناك معظم الوقت لذا ان صادف وكنت في الحي فتعال الي لو احتجت لأي شيئ |
Se estás enganada, quero lá chegar antes que ele lhes encha os ouvidos. | Open Subtitles | وإذا كنت مخطئا على أن أكون هناك لآشرح... ..... قبلهذاالحقيربإخبارهمأكاذيبه... |
Lamento ter demorado até ao último segundo a chegar lá. | Open Subtitles | أنا آسف على الإنتظار إلى آخر لحظة لكي أكون هناك |
A Irmandade é muito mais que isso. Quando lá estou, sinto-me como uma parte dela, como se Jesus me chamasse. | Open Subtitles | حسناً ، "الزملاء" أمر أكبر من هذا ، عندما أكون هناك أشعر كأنني مقدر ليّ أن أكون جزء منها |
Muito bem, espera um pouco, estou aí em dez minutos. | Open Subtitles | حسنا.حسنا، أتعرف ماذا ؟ إبقى، وسوف أكون هناك بعد لحضات |