ويكيبيديا

    "ألاحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perseguir
        
    • seguir
        
    • ando atrás
        
    • caçar
        
    • eu vá atrás
        
    • em perseguição de
        
    Preferia não perseguir o meu amigo para falarmos, mas estou aqui. Open Subtitles , ربما انا لا ألاحق أصدقائي ليتحدثوا إليّ لكنني هنا
    Passei a minha vida a perseguir coisas que pensava que tinham valor, quando a única coisa que me interessa esteve sempre à minha frente. Open Subtitles قضيت حياتي ألاحق الأشياء التي ظننتها ثمينة وأثمن شيئ كان أمامي طوال الوقت
    Ouve parceiro, sei que estás a passar um mau bocado, mas não me sinto bem em perseguir outro ser humano. Open Subtitles أعرف أنك مررت بوقت صعب لكننى لا أحس بالأرتياح عندما ألاحق إنسان بشرى آخر
    Não seguir mulheres para ruas escuras depois de escurecer. Open Subtitles لا ألاحق النساء في الممرات المظلمة ليلاً
    Se estou aqui por um motivo, se estou a seguir alguém, por que é que tu estás aqui? Open Subtitles إذا كنت هنا لسبب إذا كنت ألاحق شخصا لماذا أنت هنا؟
    Talvez seja porque ando atrás do homem com quem ela ia casar. Open Subtitles لأني ألاحق الرجل الذي يفترض أن يتزوج بها
    Andei a perseguir monstros com uma rede para caçar borboletas. Open Subtitles أنا ألاحق الوحوش بشبكة الفراشة. سمعت الرجل...
    Há um ano andava a perseguir um homem que não queria nada comigo, e agora estou a recusar dois homens bons. Open Subtitles قبل عام كنت ألاحق رجل لايريد اي علاقة معي والآن أنا أحطم رجلين
    Escrevia-me cartas longas, em que me dizia para perseguir os meus sonhos, aonde quer que me levassem. Open Subtitles لقد كان يكتب لي تلك الرسائل الطويلة ... يخبرني أن ألاحق أحلامي .. أينما تأخذني
    Mas depois de quatro quarteirões, virei a esquina e descobri que estava a a perseguir uma mulher com uma mala de rodas, que estava aterrorizada, por sinal. Open Subtitles لكن بعد أربع شوارع وصلت عند الزاوية واكتشفت أنني ألاحق امرأة تحمل حقيبة بمزلاج
    Não me pagam o suficiente para perseguir o idiota do filho do Dolarhyde por metade do país. Open Subtitles اللعنة أنا لا أتقاضى أجراً كافى حتى ألاحق الغبى إبن دولارهايد عبر البلاد
    Tenho que seguir o meu pai, proteger aquele bébé para que não injectem o catalisador em mim. Open Subtitles , عليّ أن ألاحق أبي , كي أنقذ الطفلة حتى لا يضع المحفز بداخلي
    Tenho de seguir todas as pistas possíveis se quiser que este caso se mantenha de pé. Open Subtitles يجب أن ألاحق كل خيطاً ممكناً إذ شئت حل هذه القضية
    Desculpe, não costumo seguir as mulheres. Open Subtitles اعذريني ليس من طبعي أن ألاحق امرأة
    Sombrear. seguir. Comecei a seguir pessoas. Open Subtitles أراقب، ألاحق، بدأت ألاحق الناس
    A regra mais importante era... se conseguisse saber onde alguém trabalhava ou onde vivia, então não voltaria a seguir a mesma pessoa duas vezes. Open Subtitles أهم قانون هو... أني حتى وإن إكتشفت مسكن، أو مقر عمل أحد ما... هو ألا ألاحق نفس الشخص مرتين...
    - Porque ando atrás da tua mulher e porque a atraí para minha casa, para me ver nu numa cama com pétalas. Open Subtitles لأني ألاحق زوجتك و استدرجها إلى شقتي حتى تجدني عاريا على سرير من الزهور
    Eu ando atrás de mulheres aleatórias e tu em casa com uma namorada linda e inteligente com quem gostas de estar? Open Subtitles , وانا خارجاً هنا ألاحق امرأه عاديه , وانت فالمنزل مع صديقتك تلك الجميله الذكيه , انت حقاً
    29 anos de idade e ainda a caçar Pokémons. Open Subtitles عمري29 سنة ومازلتُ ألاحق البوكيمون
    A Biblioteca quer que eu vá atrás do Prospero, e garantir que ele não coloque as suas mãos nestes artefactos. Open Subtitles إن المكتبة تودّني أن ألاحق (بروسبرو)، وأحرص على ألَّا يبسط سَطوته على التحف.
    Agente número: 5-2-7-7-6, em perseguição de um jipe azul no sentido sul na 7ª. Preciso de assistência imediata. Open Subtitles ألاحق سيارة زرقاء رباعية الدفع تتجه جنوباً على خط الترام، وأحتاج للمساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد