Então aconselho-o a não fazer reservas, sinto muito. | Open Subtitles | نصيحتي لك ألا تقوم بالحجز في القطار أنا آسف جداً |
Promete não fazer o que fizeste naquela loja de autopeças. | Open Subtitles | عدني ألا تقوم بما قمت به في متجر السيارات مرة أخرى |
Importa-se de não fazer isso à minha frente? | Open Subtitles | أيمكنك رجاء ألا تقوم بذلك أمامي؟ |
Não costuma ser a Strauss a fazer isto? Nem pensar. | Open Subtitles | و، ألا تقوم (ستراوس) فى العادة بتلك التقييمات ؟ |
Pedi-te para não fazeres isso aqui. | Open Subtitles | قلت لك ألا تقوم بعملك من هنا |
É melhor que não faças nenhum movimento repentino quando entrarem. | Open Subtitles | يجدر بك ألا تقوم بأي حركات مفاجئة عندما يدخلون. |
Podem processar-te, e garantir que não fazes mais nenhum filme na vida. | Open Subtitles | -يمكنهم مقاضاتك ويحرصون ألا تقوم بأي فيلم في هذه المدينة ثانية |
A única coisa errada é não fazer nada. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد... هو ألا تقوم بشيء |
O Departamento de Justiça Não costuma avisar com antecedência? | Open Subtitles | ألا تقوم وزارة العدل بالتنبيه مقدما؟ |
Não costuma acender um cigarro a uma senhora? | Open Subtitles | ألا تقوم بإشعال سيجارة سيدة ؟ |
Tate, isso é a única coisa que é suposto não fazeres. | Open Subtitles | (تايت)، هذا هو الشئ الوحيد المفترض ألا تقوم به |
Eu disse-te para não fazeres a minhoca. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تقوم بحركة الدودة |
Para te pedir que não faças isto, Judah. | Open Subtitles | لأطلب منك ألا تقوم بهذا جودا |
Para te pedir que não faças isto, Judah. | Open Subtitles | لأطلب منك ألا تقوم بهذا جودا |
- Não quero matar-te, Cookie. Só quero garantir que não fazes mal à minha filha. | Open Subtitles | لا، لا أريد قتلك يا (كوكي) أريد التأكد من ألا تقوم بأذية ابنتي |