ويكيبيديا

    "ألمانية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alemão
        
    • alemãs
        
    • alemães
        
    • Alemanha
        
    • alemã
        
    • germânica
        
    Olhos de boga fala com sotaque alemão e faz-se passar por médico. Open Subtitles . عينان جاحظتان . يتحدث بلكنة ألمانية . ينتحل صفة طبيب
    Lutero escreveu excelentes hinos em alemão para todos cantarem. Open Subtitles كتب لوثر ترانيم ألمانية رائعة للجميع ليقوموا بإنشادها
    Fala iorubá com sotaque inglês e fala inglês com sotaque alemão. TED يتحدث اليوروبا مع لكنة إنجليزية، واإنجليزية بلكنة ألمانية.
    Não são alemãs, são japonesas. Isto é um adaptador, não uma lente. Open Subtitles إنها ليست ألمانية , إنها يابانية هذا محوّل و ليس عدسة
    Os alemães têm uma bateria do outro lado da cidade... Open Subtitles هناك مدفعية ألمانية في الجانب الآخر من المدينة
    Significa que nasci em 1964, numa pequena cidade da Alemanha. TED هذا يعني أنني ولدت في 1964 بمدينة ألمانية صغيرة.
    Um bombardeiro alemão sobrevoou o comício. Open Subtitles قاذفة قنابل ألمانية تطير على إرتفاع منخفض فوق الحشود محيية أياهم
    Encontramos um bom caminhão alemão e pusemos lá. Open Subtitles ويتبقى أن تجد شاحنة ألمانية لتقوم بتفخيخها
    Um navio mercante alemão, Está retido aqui, Open Subtitles سفينة تجارية ألمانية أستطاعت الوصول إلى هنا
    Lembrem-se, se virmos algum avião alemão... eu tenho um número para telefonar, ok? Open Subtitles تذكروا، إن رأينا أي طيارة ألمانية لدي الرقم الذي علينا الإتصال به
    Eu sou o Barão Vermelho Von Richthoven e vocês são os dois ases voadores ingleses responsáveis pelo derramamento do precioso sangue alemão de muitos dos meus melhores e mais louros amigos. Open Subtitles أنا البارون فون ريشذوفن الأحمر وأنتما أيها الطيارين الإنجليز مسؤولين عن سفك دماءاً ألمانية ثمينة
    Sr Burns, ouviumos dizer que um consórcio alemão se ofereceu para comprar a central. Open Subtitles سمعنا أن جماعة ألمانية عرضت شراء المصنع.
    Nunca pensei ser capaz de abater um avião alemão. Open Subtitles لم أعتقد أن باستطاعتي إسقاط طائرة ألمانية
    O teu pai queria um Mercedes, mas eu não entro num carro alemão. Open Subtitles أراد أبوك ميرسيدس ولكني لن أقود سيارة ألمانية.
    A centenas de metros sob Londres, no meio de um bombardeamento alemão, com a bandeira do Reino Unido no meu peito. Open Subtitles وسط غارةٍ جويةٍ ألمانية وعلمالمملكةيزينصدري.
    São um de sindicato criminoso alemão que me impediram de comprar um hotel em Zurique. Open Subtitles يشكلون منظمة إجرامية ألمانية وصدوا محاولتي لشراء فندق زوريخ
    Agora somos prisioneiros deles, e ele é o gauleiter do barco, a cantar cantigas alemãs enquanto rema em direcção ao seu navio de mantimentos. Open Subtitles الآن، نحن سجنائه، وهو نجو من المركب يغنى اغانى ألمانية إلينا بينما يجذفنا إلى سفينة تموينه
    Agora, deparou-se com três fortes divisões alemãs e está encurralado. Open Subtitles والآن يتقاتل مع ثلاث فرق ألمانية قوية ولا يستطيع التقدم
    Ela leu que todas as boas mulheres alemãs... devem dar um filho ao Fuhrer... e ela achou que era o seu dever. Open Subtitles لقد قرأت أن كل مرأة ألمانية يجب أن تقدم طفلاً للفوهرر تعتقد أنه واجبها
    "São diferentes. Não parecem alemães." Open Subtitles هذه الدبابات تبدو مختلفة فهى لا تبدو دبابات ألمانية
    Tal como eu disse, sargento, só três alemães mortos. Open Subtitles كما قلت أيها الرقيب هناك 3 جثث ألمانية
    Obviamente que eu tenho uma mãe alemã algures. TED من الواضح أن لدي أما ألمانية في مكان ما.
    Tudo bem, vejamos, há uma tribo germânica, em que eles acreditam que o Pai Natal é um demónio reformado. Open Subtitles حسناً فلنرً هناك عشيرة ألمانية تؤمن بأن سانتا هو شيطان متشكل من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد