ويكيبيديا

    "ألم تقم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não
        
    Não enviaste mensagens como se fosses o Lobo à uma hora atrás? Open Subtitles ألم تقم بإرسال رسالة تتدعي فيها أنك الذئب منذ ساعة ؟
    Os Cavaleiros da Camélia Não queimaram uma cruz em frente da minha casa? Open Subtitles ألم تقم أنت وفرسانك البيض بحرقة الصليب أمام بيتي ؟
    Estes insectos ridículos Não roubaram já tempo muito valioso a este tribunal? Open Subtitles سيادتك، ألم تقم هذه الحشرات السخيفة بأخذ ما يكفي من وقت هذه المحكمة الثمين؟
    - Não tinhas nenhuma na manga? Open Subtitles ألم تقم بإخفاء بطاقات بداخل كمّ قميصك أو ما شابه ؟
    Mas Não vieste cá pessoalmente convidar-nos? - Sim... Open Subtitles لكن انتظر دقيقة,ألم تقم بالقيادة طوال الطريق لدعوتنا؟
    Não tens uma música mais excitante? Open Subtitles ألم تقم بإغلاق هذا الشيء عندما شغلت الموسيقى؟
    Não o revistaste antes de trazê-lo? Open Subtitles ألم تقم بتفتيشه قبل أن تأتي به إلى الداخل ؟
    A vítima Não a tinha humilhado recentemente em frente a todos os funcionários? Open Subtitles ألم تقم الضحية مؤخراً بإهانتك أمام طاقم العمل؟
    Não analisaste cada polegada deste lugar? Open Subtitles ألم تقم بالفعل بفحص كُل إنش فى هذا المكان؟
    A tua mãe Não deixou-te numa linha de emergência? Open Subtitles ألم تقم والدتك بوضع رقم هاتفك للاتصال بك في حالة الطوارىء؟
    Tu já Não analisaste cada frame desses? Open Subtitles ألم تقم بالفعل بتحليل كل اطار من هذه على حدة
    Não me disseste que nunca serias um daqueles velhos agentes da autoridade, que ia passar os anos dourados com os seus casos antigos? Open Subtitles ألم تقم بإخباري من قبل أنه لن ينتهي بك المطاف كأحد رجال القانون الذين يمضون سنواتهم الذهبية مهوسون بقضايا قديمة؟
    Mas a nossa Marinha Não acabou de construir dois galeões de guerra? Open Subtitles ولكن ألم تقم قواتك البحريه ببناء سفينتين حربيتين للتو؟
    Não fizeste isto nos teus treinos BUD? Open Subtitles ألم تقم بما يكفي من هذا الشيء في تدريب عمليات التدمير تحت الماء؟
    - Não podia tê-la posto num saco de plástico e colocado na sua meia? Open Subtitles ألم تقم بأخذ قفازات مناسبة ووضعتها بجوربك
    Até parece que nunca teve um agente que Não prestava? Open Subtitles ألم تقم بتعيين عميل من قبل أتضح أنه سيء السمعة؟
    Não fazem programas de TV no vosso planeta? Open Subtitles ألم تقم بأى عروض تليفزيونيه فى كوكبك؟
    Sê honesto, tu Não tinhas aquilo ensaiado já antes? Open Subtitles كن صادقا، ألم تقم بإملاءها عليه مسبقا؟
    Como é que estas coisas, que parecem mísseis, mas Não são, estão a aparecer na tua cidadezinha ultra-secreta? Open Subtitles مثلاً، أن هذه الأشياء تشبه القذائف تماماً ... لكن، ألم تقم هذه الأشياء بإظهار سرك في البلدة؟
    Ainda Não cometestes erros que cheguem por um dia, Eric? Open Subtitles ألم تقم بأخطاء كافية في هذا اليوم يا (إيريك)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد