Por isso, à medida que andam, vêm cores diferentes. | TED | لذا عندما تقوم بالدوران حولها ترى ألوان مختلفة. |
Aqui vemos dados atuais que mostram diversas espécies, a cores diferentes. | TED | وهنا ترون البينات الحقيقة والتي تبين الكائنات المختلفة في ألوان مختلفة. |
Mais 5 cores diferentes of "Jell-O". | Open Subtitles | بالإضافة إلى خمسة ألوان مختلفة من الهلام. |
A minha primeira app foi uma "vidente" sem igual, chamada de Earth Fortune, que mostrava a Terra de diferentes cores, dependendo da sua sorte. | TED | التطبيق الأول الذي قمت بتصميمه كان عبارة عن عراف فريد من نوعه، ويدعى إيرث فورتشن والذي يُظهر ألوان مختلفة للأرض معتمداً على حظ الشخص في الحياة |
Portanto, qualquer imagem do tipo da que veem à esquerda, seja uma imagem real ou sintética, é feita de pequenas regiões que veem no meio da coluna, regiões de diferentes cores, diferentes luminosidades. | TED | فمثلا أي صورة من نوع تلك التي ترونها على اليسار سواء كانت صورة حقيقية أو مصنَعة, فهي مصنوعة من مناطق صغيرة كما ترون في المنتصف مناطق ذات ألوان مختلفة, و إضاءات مختلفة. |
Sim, é um jogo de festa em que os rapazes fazem as raparigas usar batons de várias cores para lhes fazerem sexo oral. | Open Subtitles | أجل إنها لعبة حفلة حيث يجعل الأولاد البنات يضعون ألوان مختلفة من أحمر الشفاه بينما يقومون بجنس فموي |
Os Notonectidae têm cores diferentes. | Open Subtitles | يمكن ان يكون نوتونيكتيد بعدة ألوان مختلفة تعرفين |
Sim. Oxalá que, vendo a imagem com filtros de cores diferentes, possamos, ao menos, obter alguns dígitos. | Open Subtitles | نعم، على أمل أنّ النظر للصورة باستخدام مرشحات ألوان مختلفة |
Nós estaremos em quatro carrinhas diferentes com cores diferentes e de empresas diferentes. | Open Subtitles | ونحن في أربعة شاحنات مختلفة للتوصيل ألوان مختلفة , مهام مختلفة عشرة رجال في كل منها |
Pelos trabalhos anteriores de Newton, sabia-se que a luz do Sol é uma mistura de cores diferentes. | Open Subtitles | ومنذ أعمال نيوتن المبكرة، كان معروفًا بأن ضوء الشمس هو مزيج من ألوان مختلفة |
Cinco miúdos, cores diferentes... | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة. ألوان مختلفة |
É como se todas as calças de ganga nos nossos armários, feitas de algodão, tivessem cores diferentes, dependendo apenas do seu tamanho. | TED | سيبدو ذلك كأن جميع ملابس الجينز من قماش الدينم في خزانتك مصنوعة كلها من القطن، لكنها في ألوان مختلفة معتمدة على حجمها فقط. |
É uma combinação de três cores diferentes. | Open Subtitles | هو في الواقع مزيج من ثلاثة ألوان مختلفة |
Só me candidatei porque tenho esta caneta tripla e queria assinar em três cores diferentes. | Open Subtitles | السّبب الوحيد لإشتراكي هو أنّه لديّ هذا القلم الثلاثيّ الألوان.. وأردتُ كتابة اسمي بثلاثة ألوان مختلفة! |
cores diferentes, miúdos diferentes. Miúdos de cores diferentes! | Open Subtitles | ألوان مختلفة، شباب مختلفون، شباب من ألوان مختلفة! |
E até têm cores diferentes. | TED | ولديهم كذلك ألوان مختلفة |
Estou a estudar a decomposição de várias cores de tinta para ver se podemos usar tatuagens para determinar a hora da morte. | Open Subtitles | أنا أدرس معدل تحلل ألوان مختلفة للحبر لأرى لو بوسعنا إستخدام الوشم لتحديد وقت الوفاة. |
- Vinte. Tenho em várias cores. | Open Subtitles | -عشرون ولدي ألوان مختلفة |