ويكيبيديا

    "أليس ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é
        
    • Isso não
        
    • Não foi
        
    • Não achas
        
    • pois não
        
    • Isto não
        
    • é isso
        
    "Quem sou eu? Não é essa a maior das perguntas? TED الرجل الحادي عشر: من أنا؟ أليس ذلك السؤال الأكبر؟
    Não é interessante? Colocar a fasquia alta tem um grande impacto. TED إذاً، أليس ذلك مثيراً بأن الرهانات العالية لديها تأثير قوي.
    Essa Não é a voz que causou aqueles suicídios todos? Open Subtitles أليس ذلك هو الصوت الذي تسبّب بكلّ حالات الإنتحار؟
    Isso Não é uma coisa que vocês, Judeus, são bons? Gnhar dinheiro? Open Subtitles أليس ذلك يدل على أنكم معشر اليهود بارعين في جني النقود
    Mas quis que o fizéssemos aqui. Não é absolutamente verdade? Open Subtitles لكنه أرادنا أن نأتي إلى هنا أليس ذلك صحيحاً؟
    Mas costumava trabalhar para o Nick Kozlov, Não é? Open Subtitles لكنّك كنت تعملين لنيك كوزلوف. أليس ذلك صحيح؟
    Falsifiquei as vossas assinaturas no contrato Não é malvado? Open Subtitles لقد صٌغت تواقيعكم, على الإيجار أليس ذلك سيئاً؟
    Mas este espécie de aplicação Não é ainda teórica? Open Subtitles لكن، أليس ذلك النوع من التطبيقات مازال نظرياً؟
    Faz exactamente o que quer, sem ligar às consequências. Não é assim? Open Subtitles أنتِ تفعلين بالضبط ما تريدينه دون مراعاة النتائج، أليس ذلك صحيحاً؟
    Não é ele que está a mijar no hidrante? Open Subtitles أجل، أليس ذلك هو يتبول على صنبور المياه؟
    Esse vestido Não é muita ostentação, para o período da manhã? Open Subtitles أليس ذلك الفستان مبالغ به قليلاً بالنسبة لفترة حداد ؟
    De vez em quando ficava com ele. Não é, Peter? Open Subtitles لقد كنت جليسته لبعض الوقت، أليس ذلك يا بيتر؟
    Mas Não é estranho, visto que ela trabalha para ti? Open Subtitles ,رغم ذلك, أليس ذلك غريباً بما انها تعمل لديك؟
    Só queres que eu te deixe de chatear, Não é? Open Subtitles انت تريدني ان أبتعد عنك ليوم, أليس ذلك صحيحاً؟
    Dizem que travou os ataques de drones. Isso Não é bom? Open Subtitles هم ينادون بإيقاف ضربات الطائرات الآلية أليس ذلك أمرًا جيدا؟
    Dizem que travou os ataques de drones. Isso Não é bom? Open Subtitles هم ينادون بإيقاف هجمات الطائرة الآلية أليس ذلك أمرًا جيدا؟
    Porque ninguém brinca com o seu dinheiro, Não é verdade? Open Subtitles لأنّ لا أحد يعبث مع مالك، أليس ذلك صحيحاً؟
    Matou-lhe a cria, Não foi suficiente? Open Subtitles أنتم قد قتلتم طفلها بالفعل أليس ذلك كافياً؟
    Tivemos sorte em conseguirmos a guarda da Estrela do Panjabe... Não achas, filho? Open Subtitles كنا محظوظين جدا حماية هذا الحجر الشهير أليس ذلك يا بني؟
    Isso não era verdade, pois não? Open Subtitles وان كل شيء في رأسي لم يكن صحيحا ، أليس ذلك
    E se isto Não é incentivo suficiente para você, vi que tem senhora Gudatt lá fora. Open Subtitles تصل لذلك الباب والآن أليس ذلك بمحفز بما فيه الكفاية لك وأرى بأن لديك السيدة جودات في الخارج
    Não é esse o pacote? Não é isso o que vocês são? TED أليسو كمجموعة واحدة، أليس ذلك ما هي حقيقتكم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد