ويكيبيديا

    "أليس كذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não é
        
    • pois não
        
    • certo
        
    • não foi
        
    • não está
        
    • não era
        
    • não és
        
    • não achas
        
    • não sabes
        
    • não estás
        
    • não são
        
    • não acha
        
    • não vais
        
    • não tem
        
    • não tens
        
    Todos aqui infelizmente transportam um pouco esta perceção habitual, não é? TED وجمعنا هنا للأسف نحمل نفس الفهم المعتاد قليلا,أليس كذلك ؟
    É uma espécie de golpe erótico fatal, não é? TED إنه كضربة مهلكة للرغبة الجنسية، أليس كذلك ؟
    Eu imagino que o Buck não era mau tipo, pois não? Open Subtitles أنا أتخيل أن باك لم يكن شريراً أليس كذلك ؟
    Eles não te voltaram a mandar para a psiquiatria, pois não? Open Subtitles إسمع , لم يخبروك بهذا الكلام الفارغ أليس كذلك ؟
    É como se fizesses uma bandeira para o povo. certo, Baroni? Open Subtitles أنت فى الحقيقة تخيط عََلماً أليس كذلك يا بارونى ؟
    Lucidez não é requisito para sanidade, certo, padre? Não, não é. Open Subtitles الشفافيه لا تفترض سلامة العقل أليس كذلك أيها الأب ؟
    Disseste à tua tia que eu era doido, não foi? Open Subtitles لقد أخبرتِ عمتكِ بأننى مجنون , أليس كذلك ؟
    Porque, francamente, todos os projectos têm o seu "marshmallow", não é? TED لأنه، بكل صراحة، لكل مشروع المارش مالو خاصته، أليس كذلك.
    E isto é exatamente o que esperavam, não é? TED وهذا ما كنتم تتوقعوه تماما, أليس كذلك ؟
    É fácil juntarem-se a nós, agora que estamos a vencer, não é? Open Subtitles من السهل أن يأتوا إلينا الآن و نحن ننتصر أليس كذلك
    - Isso também é da lei Inglesa, não é? Open Subtitles هذا أيضا القانون الاٍنجليزى ، أليس كذلك ؟
    As pessoas jovens são tão diferentes hoje em dia, não é? Open Subtitles اٍن الشباب مختلفون تماما هذه الأيام ، أليس كذلك ؟
    Não, se for rápido. A vida não é grande coisa, não é? Open Subtitles فقط اذا جاء سريعا الحياة لا تساوى كثيرا أليس كذلك ؟
    Eu... acho que não ligas muito às minhas flores, pois não? Open Subtitles انا لا اعتقد انك تهتمين بزهورى كثيرا أليس كذلك ؟
    Acho que nunca podemos deixá-lo para trás, pois não? Open Subtitles لا أعتقد اننا قادرين على المغادرة. أليس كذلك
    não é propriamente um salto rápido pela Ponte de Brooklyn, pois não? Open Subtitles هذه ليست نزهة سريعة بضبط عبر جسر بروكلن ، أليس كذلك
    Aposto que julgas que me acordaste sobre isso da carne, certo? Open Subtitles أنتِ تعتقدين أنك نبهتيني إلى موضوع اللحم أليس كذلك ؟
    Sabes que sou capaz de levar isto a cabo, certo? Open Subtitles لأنك تعلمين أني قادر علي فعل ذلك، أليس كذلك
    Sabes o que estou a dizer, ja passou por isso, certo? Open Subtitles تعرف ما أعنيه, كنت هنا طوال الوقت أليس كذلك ؟
    Foi preciso muito tempo para a verdade sair, não foi? Open Subtitles أستغرقت الحقيقة وقتًا طويلًا لتظهر ، أليس كذلك ؟
    Por acaso não está numa liga de bowling, pois não? Open Subtitles لا يمكن أن تكون في دوري البولنج، أليس كذلك
    Ele é o teu novo pai. não és, Giovanni? Open Subtitles هذا هو أبوك الجديد أليس كذلك يا جيوفانى؟
    Bem, é altura de crescer e enfrentar a realidade, não achas? Open Subtitles حسنا, إنه وقت النضوج و مواجهة الحقائق, أليس كذلك ؟
    Sabes onde o David levou-me esta noite, não sabes, Star? Open Subtitles تَعْرفُين أين ديفيد أَخذَني اللّيلة أليس كذلك يا، ستار؟
    Estás a ajudar os homens no bosque, não estás? Open Subtitles أنت تساعدين الرجال الموجودين بالغابة، أليس كذلك ؟
    Os seus romances são muito populares aqui. não são, sargento? Open Subtitles هراء، رواياتك شائعة جداً هنا أليس كذلك ايها الرقيب؟
    Eles formam uma dupla muito boa, não acha senhor? Open Subtitles إنهم يشكلون ثنائي فظيع , أليس كذلك ياسيدي؟
    Merda. Tu não vais dizer aos meus pais sobre isto, ou vais? Open Subtitles اللعنة , سوف تخبرين والداي بشأن ذلك , أليس كذلك ؟
    A sua família tem fortes ligações a este lugar, não tem? Open Subtitles عائلتك لها اتصالات قويه مع هذا المكان.. أليس كذلك ؟
    Tens um verdadeiro arsenal de arte por aqui, não tens? Open Subtitles لديك مهمة فنية حقيقية تجري هنا، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد