Isso é para altas patentes apenas, não é? | Open Subtitles | هذه مثل مستوى كبَار الضبّاط، أليَس كذلك؟ |
Era suficientemente bom, não era? | Open Subtitles | كَان جَيداً بِشكِل كَافي أليَس كَذلِك؟ |
Bem, a vida é cheia de surpresas, não é? | Open Subtitles | الحياة مليئة بالمُفاجئات، أليَس كذلك؟ |
E não me importei, porque é certo que é uma peça fundamental do sistema deles, certo? | Open Subtitles | ولكن حقَا لا يهمّني لأنّه... من الواضح أنّك أصبحَت جُزء من لعبتهُم، أليَس كذلك؟ |
Queres mesmo ver-me morto, não é? | Open Subtitles | أنت عزمِت على قتلي هُنا، أليَس كذلك؟ |
Ela já estava doente, não estava? | Open Subtitles | وقتها كانَت مريضَة، أليَس كذلك؟ |
- Pois, bem, e estás zangado, não estás? | Open Subtitles | صحيح، صحيح. - والأن أنت غاضب، أليَس كذلك؟ |
Sabes as palavras todas, não sabes? | Open Subtitles | تعرفين كل الكلمَات، أليَس كذلك؟ |
É linda, não é? | Open Subtitles | جمِيلَ، أليَس كَذلِك؟ |
Casei convosco, não casei? | Open Subtitles | لقَد تَزوجتُك أليَس كَذلِك؟ |
É o meu novo perseguidor, não é? | Open Subtitles | أنتَ مُتعقبّي، أليَس كذلك؟ |
É horrível, não é? | Open Subtitles | مروّعَه، أليَس كذلك؟ |
- Ela simplesmente não fugiria, pois não? | Open Subtitles | لن تهرُب، أليَس كذلك؟ |
Anda lá, Leo. não é isso que estamos aqui a fazer? | Open Subtitles | هيّا يا (ليو)، أليَس هذا ما نفعله هُنا؟ |
não acha? | Open Subtitles | أليَس كذلك؟ |