"أليَس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    Isso é para altas patentes apenas, não é? Open Subtitles هذه مثل مستوى كبَار الضبّاط، أليَس كذلك؟
    Era suficientemente bom, não era? Open Subtitles كَان جَيداً بِشكِل كَافي أليَس كَذلِك؟
    Bem, a vida é cheia de surpresas, não é? Open Subtitles الحياة مليئة بالمُفاجئات، أليَس كذلك؟
    E não me importei, porque é certo que é uma peça fundamental do sistema deles, certo? Open Subtitles ولكن حقَا لا يهمّني لأنّه... من الواضح أنّك أصبحَت جُزء من لعبتهُم، أليَس كذلك؟
    Queres mesmo ver-me morto, não é? Open Subtitles أنت عزمِت على قتلي هُنا، أليَس كذلك؟
    Ela já estava doente, não estava? Open Subtitles وقتها كانَت مريضَة، أليَس كذلك؟
    - Pois, bem, e estás zangado, não estás? Open Subtitles صحيح، صحيح. ‫ -‬ والأن أنت غاضب، أليَس كذلك؟
    Sabes as palavras todas, não sabes? Open Subtitles تعرفين كل الكلمَات، أليَس كذلك؟
    É linda, não é? Open Subtitles جمِيلَ، أليَس كَذلِك؟
    Casei convosco, não casei? Open Subtitles لقَد تَزوجتُك أليَس كَذلِك؟
    É o meu novo perseguidor, não é? Open Subtitles أنتَ مُتعقبّي، أليَس كذلك؟ ‫
    É horrível, não é? Open Subtitles مروّعَه، أليَس كذلك؟
    - Ela simplesmente não fugiria, pois não? Open Subtitles لن تهرُب، أليَس كذلك؟
    Anda lá, Leo. não é isso que estamos aqui a fazer? Open Subtitles هيّا يا (ليو)، أليَس هذا ما نفعله هُنا؟
    não acha? Open Subtitles أليَس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more