Violaram-me à frente da minha família, depois mataram todos. | Open Subtitles | وقد إعتدوا علي أمام عائلتي ثم قتلوا الجميع |
Depois de tudo, é assim que me agradeces, envergonhando-me à frente da minha família? | Open Subtitles | بعد كل شيء ، هذه هي الطريقة التي تشكريني بها بإحراجي أمام عائلتي ؟ |
Se eu tivesse passado pelo que ele passou... se aos 8 anos visse o meu pai ser assassinado à frente da minha família... eu também andaria com uma arma... | Open Subtitles | إذا كنت تحملت ما تحمله هو ... إذا كنت رأيت أبي وهو يُقتل أمام عائلتي ... كنت لأحمل سلاح أيضاً لكني ما كنت لأرتدي شارة |
Fizeste-me passar por parva em frente à minha família! | Open Subtitles | تجعلينني أبدو كغبية أمام عائلتي! |
Quando penso em como te defendi perante a minha família e as minhas amigas... | Open Subtitles | عندما أفكر في كيفية دفاعي عنك أمام عائلتي و أصدقائي |
Não me deves envergonhar à frente da minha família e dos criados. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أحراجي أمام عائلتي والخدم |
Porque foi à frente da minha família. | Open Subtitles | \u200fأجل، لأن ذلك حدث أمام عائلتي كلها. |
Quero que me rebaixe à frente da minha família. | Open Subtitles | أريدك أن تهينني أمام عائلتي. |
Ias humilhar-me perante a minha família. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}سوف تهينني أمام عائلتي |
Ser eu mesmo perante a minha família demoraria algo a habituar-me, mas o Arthur estava certo. | Open Subtitles | أن أكون على طبيعتي أمام عائلتي" "سيتطلّب بعض الاعتياد عليه ،لكنّ (آرثر) كان مصيباً" "... |