"أمام عائلتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à frente da minha família
        
    • em frente à minha família
        
    • perante a minha família
        
    Violaram-me à frente da minha família, depois mataram todos. Open Subtitles وقد إعتدوا علي أمام عائلتي ثم قتلوا الجميع
    Depois de tudo, é assim que me agradeces, envergonhando-me à frente da minha família? Open Subtitles بعد كل شيء ، هذه هي الطريقة التي تشكريني بها بإحراجي أمام عائلتي ؟
    Se eu tivesse passado pelo que ele passou... se aos 8 anos visse o meu pai ser assassinado à frente da minha família... eu também andaria com uma arma... Open Subtitles إذا كنت تحملت ما تحمله هو ... إذا كنت رأيت أبي وهو يُقتل أمام عائلتي ... كنت لأحمل سلاح أيضاً لكني ما كنت لأرتدي شارة
    Fizeste-me passar por parva em frente à minha família! Open Subtitles تجعلينني أبدو كغبية أمام عائلتي!
    Quando penso em como te defendi perante a minha família e as minhas amigas... Open Subtitles عندما أفكر في كيفية دفاعي عنك أمام عائلتي و أصدقائي
    Não me deves envergonhar à frente da minha família e dos criados. Open Subtitles لم يكن عليكِ أحراجي أمام عائلتي والخدم
    Porque foi à frente da minha família. Open Subtitles \u200fأجل، لأن ذلك حدث أمام عائلتي كلها.
    Quero que me rebaixe à frente da minha família. Open Subtitles أريدك أن تهينني أمام عائلتي.
    Ias humilhar-me perante a minha família. Open Subtitles {\cH00FFFF}سوف تهينني أمام عائلتي
    Ser eu mesmo perante a minha família demoraria algo a habituar-me, mas o Arthur estava certo. Open Subtitles أن أكون على طبيعتي أمام عائلتي" "سيتطلّب بعض الاعتياد عليه ،لكنّ (آرثر) كان مصيباً" "...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more