ويكيبيديا

    "أمام عينيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à frente dele
        
    • frente aos olhos
        
    • à frente dos olhos
        
    • diante dos olhos dele
        
    Ele viu a tua mãe ser desmembrada à frente dele. E começou a desmembrar as suas próprias vítimas. Open Subtitles رأى أمّكَ تقطّع أوصالها أمام عينيه فراحَ يقطّع أوصال ضحاياه
    Eu vi o Xerife Nix tirá-lo da água à frente dele. Open Subtitles ‏‏رأيت الشريف "نيكس" يسحبها من المياه ‏أمام عينيه تماماً. ‏
    A mamã e o papá foram assassinados mesmo à frente dele. Open Subtitles أمه وأبيه قتل بالرصاص أمام عينيه.
    A estúpida da mãe, para a defender, atirou-se ao rio e afogou-se mesmo em frente aos olhos deste anjinho. Open Subtitles حاولت امرأة غبية للدفاع عنها، سقطت في النهر وغرق. الحق أمام عينيه هذا الملاك...
    Em frente aos olhos dele. Open Subtitles أمام عينيه.
    Olha, o Ted disse que mesmo a seguir ao acidente a vida dele passou-lhe à frente dos olhos. Open Subtitles تيد قال أن حياته مرت أمام عينيه عند الحادث
    Estalei os dedos à frente dos olhos dele e ele não respondeu. Open Subtitles لقد قمت بفرقعة أصابعي أمام عينيه ولم يستجب ذلك
    Quando eu morrer diante dos olhos dele... ele sofrerá por perder a família. Open Subtitles ... عندما أموت أمام عينيه سوف يفجعه الألم عندما يفقد عائلته
    Ele também veria isso, se o prémio de vingança que é Lallybroch não estivesse diante dos olhos dele. Open Subtitles سيرى ذلك أيضاً لو لا أن جائزة الانتقام (لاليبروخ) تتدلى أمام عينيه
    Quando o pai dele foi morto à frente dele, quis ajudá-lo com a perda, mas foi inútil. Open Subtitles حاول أن يكون صالحاً لكن عندما مات أبوه أمام عينيه... أردت مساعدته الدعوة القضائية، كانت عديمة الفائدة، ومكلفة وجعلت الأمور أسوأ
    Mesmo à frente dos olhos dele. Open Subtitles أمام عينيه تماماً.
    Quando o Muhammad me contou a sua história pessoal, de como o pai, de 55 anos, caiu em casa ao sofrer uma paragem cardíaca, e que demorou uma hora para que a ambulância chegasse, e viu o pai dele morrer-lhe à frente dos olhos, pediu-me: "Por favor comece isto no leste de Jerusalém." TED أخبرني حينها محمد قصته الشخصية عن كيف انهار والده و هو بعمر الـ 55 عاماً في المنزل إذ أصابته سكتة قلبية و كيف استغرق الأمر أكثر من ساعة لكي تصل سيارة الإسعاف، و شاهد والده يفارق الحياة أمام عينيه و طلبوا مني حينها "أرجو أن تشرع بفتح فرع عمليات لك في القدس الشرقية."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد