| Uma mulher que foi atacada sente-se mais à vontade com outra mulher. | Open Subtitles | مهاجمتها عادة يكون من المريح ان تتعامل مع أمرأة أخرى أجل |
| O que é preciso para andar atrás do marido de outra mulher? | Open Subtitles | مالذي يدفع المرأة لملاحقة زوج أمرأة أخرى ؟ |
| Se é assim que fica a minha mãe por apanhar o meu pai com outro emprego, não admira que o meu pai nunca tivesse outra mulher. | Open Subtitles | هكذا كانت تبدو أمي عندما تكشف أبي يعمل عملا أخر لا عجب أنه لا يملك أمرأة أخرى |
| Aquela rapariga, a mãe morreu cedo e o pai fugiu com outra mulher. | Open Subtitles | تلك الفتاة, أمها ماتت مبكراً ووالدها هرب مع أمرأة أخرى |
| Ainda vou com 3 meses de gravidez e já andas a atirar-te a outras mulheres! | Open Subtitles | أنا حامل في 3 شهور وانت تواً كنت تحاول ممارسة الحب مع أمرأة أخرى |
| A rapariga certa encontrar-te-á a seu tempo, embora vá odiar perder-te para outra mulher. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى. |
| Se outra mulher se meter com o vosso homem, têm de ser pró-activas. | Open Subtitles | إن كانت هناك أمرأة أخرى تعبث مع رجلكِ، فعليكِ التصرّف |
| Não tenho a certeza de como me sinto em relação a viver a vida de outra mulher. | Open Subtitles | لستعلىدراية،كيفسيكون شعورى ، و أنا أعيش حياة أمرأة أخرى. |
| O assassino que raptou a Audrey matou outra mulher, não matou? | Open Subtitles | القاتل الذي أختطف أودري قام بقتل أمرأة أخرى , أليس كذلك ؟ |
| "Roubar o marido de outra mulher é falta de educação, mas, roubar-lhe a criada é imperdoável." | Open Subtitles | سرقه زوج أمرأة أخرى وقاحه لكن سرقَة خادمتهـا أمر لا يغتفــر |
| Se eu descobrisse que o Pablo estava com outra mulher, tornar-me-ia violenta. | Open Subtitles | إذا إكتشفت بابلو مع أمرأة أخرى سأصبح عنيفه |
| Precisamos ir a público com a nossa dor para que nenhuma outra mulher sofra. | Open Subtitles | علينا أن نظهر الى العلن مع الاّمنا حتى لا تعاني أي أمرأة أخرى |
| Sinto-me tão culpado todas as vezes que olho para a minha mulher, e digo-lhe que estava a trabalhar até tarde quando na verdade, estava com outra mulher. | Open Subtitles | أنا أشرع بالذنب في كل مرة أنظر فيها في عيون زوجتي و أخبارها باني اعمل لوقت متأخر عندما أكون حقاً مع أمرأة أخرى |
| Durante o vosso voo, foi encontrada outra mulher... o corpo encenado no apartamento dela. | Open Subtitles | خلال رحلتكم وجدت .. أمرأة أخرى تم تنصيبها في غرفتها |
| Não faças ruídos de gatos apenas porque uma mulher diz que não gosta de outra mulher. | Open Subtitles | لا تصدر أصوات القطط، فقط لأن المرأة تقول أنها لا تحب أمرأة أخرى |
| Estás a sugerir que eu o deixe beijar outra mulher? | Open Subtitles | أنت تقترحين اقتراح غبى بأن أسمح له أن يقبل أمرأة أخرى |
| Mas ouvir do teu marido que ele encontrou outra mulher...? ! | Open Subtitles | نعم و لكن عندما يقول ...لكِ زوجكِ بأنه وجد أمرأة أخرى |
| Os quadros! Já tens outra mulher. | Open Subtitles | اللوحات لقد حصلت لنفسك على أمرأة أخرى |
| -É agradável ver outra mulher abordo. | Open Subtitles | من الجيد رؤية أمرأة أخرى على هذا القارب |
| Mas a maior parte do tempo à espera em casa do meu namorado que estava a dormir com outras mulheres. | Open Subtitles | لكن غالب الوقت ما انتظر في البيت بينما حبيبي يعاشر أمرأة أخرى |
| Não amo homens que amam outras mulheres. | Open Subtitles | لا أحبّ الرجال الذين يحبّون أمرأة أخرى. |