"أمرأة أخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra mulher
        
    • outras mulheres
        
    Uma mulher que foi atacada sente-se mais à vontade com outra mulher. Open Subtitles مهاجمتها عادة يكون من المريح ان تتعامل مع أمرأة أخرى أجل
    O que é preciso para andar atrás do marido de outra mulher? Open Subtitles مالذي يدفع المرأة لملاحقة زوج أمرأة أخرى ؟
    Se é assim que fica a minha mãe por apanhar o meu pai com outro emprego, não admira que o meu pai nunca tivesse outra mulher. Open Subtitles هكذا كانت تبدو أمي عندما تكشف أبي يعمل عملا أخر لا عجب أنه لا يملك أمرأة أخرى
    Aquela rapariga, a mãe morreu cedo e o pai fugiu com outra mulher. Open Subtitles تلك الفتاة, أمها ماتت مبكراً ووالدها هرب مع أمرأة أخرى
    Ainda vou com 3 meses de gravidez e já andas a atirar-te a outras mulheres! Open Subtitles أنا حامل في 3 شهور وانت تواً كنت تحاول ممارسة الحب مع أمرأة أخرى
    A rapariga certa encontrar-te-á a seu tempo, embora vá odiar perder-te para outra mulher. Open Subtitles الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى.
    Se outra mulher se meter com o vosso homem, têm de ser pró-activas. Open Subtitles إن كانت هناك أمرأة أخرى تعبث مع رجلكِ، فعليكِ التصرّف
    Não tenho a certeza de como me sinto em relação a viver a vida de outra mulher. Open Subtitles لستعلىدراية،كيفسيكون شعورى ، و أنا أعيش حياة أمرأة أخرى.
    O assassino que raptou a Audrey matou outra mulher, não matou? Open Subtitles القاتل الذي أختطف أودري قام بقتل أمرأة أخرى , أليس كذلك ؟
    "Roubar o marido de outra mulher é falta de educação, mas, roubar-lhe a criada é imperdoável." Open Subtitles سرقه زوج أمرأة أخرى وقاحه لكن سرقَة خادمتهـا أمر لا يغتفــر
    Se eu descobrisse que o Pablo estava com outra mulher, tornar-me-ia violenta. Open Subtitles إذا إكتشفت بابلو مع أمرأة أخرى سأصبح عنيفه
    Precisamos ir a público com a nossa dor para que nenhuma outra mulher sofra. Open Subtitles علينا أن نظهر الى العلن مع الاّمنا حتى لا تعاني أي أمرأة أخرى
    Sinto-me tão culpado todas as vezes que olho para a minha mulher, e digo-lhe que estava a trabalhar até tarde quando na verdade, estava com outra mulher. Open Subtitles أنا أشرع بالذنب في كل مرة أنظر فيها في عيون زوجتي و أخبارها باني اعمل لوقت متأخر عندما أكون حقاً مع أمرأة أخرى
    Durante o vosso voo, foi encontrada outra mulher... o corpo encenado no apartamento dela. Open Subtitles خلال رحلتكم وجدت .. أمرأة أخرى تم تنصيبها في غرفتها
    Não faças ruídos de gatos apenas porque uma mulher diz que não gosta de outra mulher. Open Subtitles لا تصدر أصوات القطط، فقط لأن المرأة تقول أنها لا تحب أمرأة أخرى
    Estás a sugerir que eu o deixe beijar outra mulher? Open Subtitles أنت تقترحين اقتراح غبى بأن أسمح له أن يقبل أمرأة أخرى
    Mas ouvir do teu marido que ele encontrou outra mulher...? ! Open Subtitles نعم و لكن عندما يقول ...لكِ زوجكِ بأنه وجد أمرأة أخرى
    Os quadros! Já tens outra mulher. Open Subtitles اللوحات لقد حصلت لنفسك على أمرأة أخرى
    -É agradável ver outra mulher abordo. Open Subtitles من الجيد رؤية أمرأة أخرى على هذا القارب
    Mas a maior parte do tempo à espera em casa do meu namorado que estava a dormir com outras mulheres. Open Subtitles لكن غالب الوقت ما انتظر في البيت بينما حبيبي يعاشر أمرأة أخرى
    Não amo homens que amam outras mulheres. Open Subtitles لا أحبّ الرجال الذين يحبّون أمرأة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus