ordenou-me que o chamasse bem cedo. Quase me esqueci da hora. | Open Subtitles | لقد أمرنى أن أوقظه باكراً كاد يمر موعد إيقاظه |
Tenho que fazer esta missão ao norte e o coronel ordenou-me a tirar uma semana de férias. | Open Subtitles | على أن آخذ هذه الفتاة إلى الشمال والكولونيل أمرنى بقضاء أسبوع إجازة. |
ordenou-me que me juntasse a ele em Sagrajas. | Open Subtitles | لقد أمرنى أن القاه فى ساجراجاس |
Sua majestade, o rei Salomão envia suas saudações, e pediu-me, pediu-nos, que informe sua majestade, de que, atendendo ao pedido de sua majestade, será um prazer recebê-la em audiência particular. | Open Subtitles | جلالة الملك " سليمان" يبعث بتحياته و قد أمرنى قد أمرنا بأن نبلغ جلالتك أنه استجابة لطلب جلالتك |
Ele pediu-me para ir ao Garvin, ao quarto dele, e disse-me onde procurar. | Open Subtitles | (لقد أمرنى بالذهاب إلى فندق (غارفين وأجد ما بغرفته القديمة |
O meu pai mandou-me voltar para casa. | Open Subtitles | لقد أمرنى أبى أن أعود للوطن لقد أخبرنى القائد تواً |
Ele disse-me para lhe dar uma mensagem para satisfazer a sua curiosidade. | Open Subtitles | . لقد أمرنى أن أوصل لك رسالة لكى تشبع فضولك |
Seja como for, Octávio ordenou-me que o acompanhasse. | Open Subtitles | على أية حال , الشئ الذى . قد أمرنى به "أوكتافين" أن أذهب معه |
- O Apophis ordenou-me que os matasse. | Open Subtitles | أبوفيس أمرنى بذبحهم كلهم |
O General Egremont ordenou-me que arrumasse as coisas do Nicholas. | Open Subtitles | الجنرال "إيجريمونت" أمرنى أن أحزمأغراض"نيكولاس"... |
O superintendente pediu-me para investigar os motivos que o Horbury poderia ter para temer a Polícia. | Open Subtitles | الضابط أمرنى بالأستعلام عن بعض الأشياء مثل أيةاسباب أو اشياء بشأن (هوربرى) وحذره من الشرطه |
pediu-me para levar os brinquedos. | Open Subtitles | لقد أمرنى ان أجلب ألعابى _ |
pediu-me para levar os brinquedos. | Open Subtitles | لقد أمرنى ان أجلب ألعابى _ |
O conselheiro Tarrlok mandou-me sair. | Open Subtitles | . ولكن رجل المجلس تورلوك أمرنى بالرحيل |
Depois... mandou-me fodê-la. | Open Subtitles | ثم 000 أمرنى أن أُعاشرها |
Quando o Almirante me deixou no comando, disse-me para confiar nos meus instintos. | Open Subtitles | عندما نصبنى الأدميرال كقائدة للمركبة .. أمرنى بأن أتبع غزيرتى |
- O meu pai disse-me para não lhe falar. | Open Subtitles | أمرنى والدى ألا أتحدث اليك |