O meu pai gostava muito dele, mas eu tinha-me esquecido disso. | Open Subtitles | كنا نحبه أنا و والدي جداً لكنني نسيت أمره تماماً |
Meritíssimo, se me der permissão para descer, eu encarrego-me dele. | Open Subtitles | سيادة القاضي , إن سمحتَ لي بالنزول فسأتولّى أمره |
Ela já não consegue tratar dele. Não é justo para ela. | Open Subtitles | ليس بإمكانها تولي أمره بعد الآن ليس هذا عادلاً لها |
Que se foda, apanho-o mais tarde, corre. | Open Subtitles | لايهمني أمره الآن ، فسوفَ آتي لأخذه لاحقًا، إركضي. |
Lidei com ele há 6 anos, posso lidar com ele hoje. | Open Subtitles | ،لقد توليت أمره منذ ست سنوات وأستطيع تولي أمره اليوم |
E amanhã de manhã fechas a gaveta e esqueces-te dele. | Open Subtitles | وبعد ذلك, في الصباح تغلقين ذلك الدرج, وتنسين أمره |
Precisamos dele no círculo, tempo suficiente... para poder mandá-lo para o Inferno. | Open Subtitles | نحتاج أن نحجزه في الداائرة لمدة كافية كي أمره بالعودة للجحيم. |
O presidente vai executar-me se fizer isso sem ordem dele. | Open Subtitles | سوف يقتلني الرئيس لو أني فعلت ذلك دون أمره |
Eu trato dele! Eu trato dele! Eu trato disto. | Open Subtitles | سأتولى أمره، سأتولى أمره سأتولى أمره، سأتولى أمره |
Quero que se encarregue dele. Reformule-o, se for preciso. | Open Subtitles | أريد منك تولي أمره وإعادة تصميمه إن لزم لأمر |
Não me posso esquecer dele. Eu sei que ele é forte, mas só tem 8 anos! | Open Subtitles | لا نستطع ان ننسى أمره ، انه في الثامنة من عمره |
- Falta pouco... - Não quero saber dele. | Open Subtitles | ـ أنتظري، إنها ستبدأ في أي لحظة الآن ـ أنا لا يهمني أمره |
Esta é uma dessas coisas. Eu trato dele. | Open Subtitles | الآن, هذه واحدة من هذه القضايا سأتولى أمره |
E se existe o Suspeito Zero, e o único que sabe dele é O'Ryan? | Open Subtitles | ماذا إذا هناك زيرو مشتبه في أمره, ولاوريان ضربه |
Tu fazes o teu trabalho. Eu dou conta dele. | Open Subtitles | إفعلي أنتِ ما يجب عليكِ فعله وأنا سأتحمّل أمره |
Treinador, eu trato dele. Obrigado por ter vindo. São óptimas notícias. | Open Subtitles | أيها المدرب سأتولى أمره شكراً لحضورك هذا خبر رائع |
Eu apanho-o. | Open Subtitles | سأتولى أمره. |
Não há ninguém melhor do que tu para lidar com ele. | Open Subtitles | ليس هناك شخص أفضل منك عندما يتعلق الأمر بتولى أمره |
O Luke estava no prédio porque o Samar lhe ordenou. | Open Subtitles | لوقا كان في البنايه لان سمار أمره بالبقاء هناك |
Disse que já tinha demasiado trabalho e que trataria ele do assunto. | Open Subtitles | ـ لماذا؟ ـ لقد قال أنني مشغولة جداً وهو سيتولى أمره |
Não, dá-me tempo de investigar o que é. | Open Subtitles | أمره في لأنظر فرصة تمنحيني أن يعني إنه لا, |