Há apenas uma coisa que gostaria de lhe perguntar. | Open Subtitles | هناك أمرٌ واحدٌ فحسب أودّ سؤالك عنه؟ |
Então só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | حسناً، هنالك أمرٌ واحدٌ نقوم به |
Se O Doutor voltou, se você o viu, Rose... uma coisa é certa... estamos todos em perigo. | Open Subtitles | لو عاد الدكتور ، ولو أنكِ رأيته يا "روز" فهناك أمرٌ واحدٌ أكيد أننا جميعاً فى خطر |
Estamos a perder o nosso tempo. uma coisa é a certeza. | Open Subtitles | إذن، فنحن نضيع الوقت ... هناك أمرٌ واحدٌ مؤكّد |
E se há uma coisa que eu sei acerca dos teus avós... é que eles sempre se encontram um ao outro. | Open Subtitles | و إنْ كان هناك أمرٌ واحدٌ أعرفهعنجدَّيك... فهو أنّهما يجدان بعضهما البعض دائماً |
Ainda tenho mais uma coisa para fazer. | Open Subtitles | ما يزال أمامي أمرٌ واحدٌ عليّ فعله |
Bem, só posso fazer uma coisa. Está bem, pessoal, oiçam. | Open Subtitles | هناك أمرٌ واحدٌ فقط أستطيع عمله |
Charlie, podias fazer mais uma coisa por mim. | Open Subtitles | أتعلمين يا (تشارلي)؟ هناك أمرٌ واحدٌ بعد يمكنكِ فعله لأجلي |
uma coisa é certa... Tudo o que eles querem é fazer buracos nos planos da Anna. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أمرٌ واحدٌ جليّ، و هو أنّ كلّ ما يهتمّون به هو ضربُ خطّة عمل (آنا). |
Comandante, só há uma coisa com a qual tem que se preocupar agora. | Open Subtitles | يجبُ عليكـَ أن تقلقَ بشأنِ أمرٍ ( واحدٍ فقط أيُّها (القائد أمرٌ واحدٌ فقط وهو: |
- Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | -بقي أمرٌ واحدٌ لنفعله . |