ويكيبيديا

    "أمرُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa
        
    Olhe, a garota é uma coisa, mas arrastar o boboca... Open Subtitles حسناً , الطفله أمرُ محسوم ولكن إصطحاب ذاك الغبي معنا
    Sejam as drogas ou ambição, haverá sempre alguma coisa mais importante que eu. Open Subtitles إما أن تكون المخدرات أو الطموح، على الدوام سيكون هناك أمرُ أهم مني.
    Tenho de me esgueirar, é uma coisa séria. Open Subtitles علي التسلل من الحرم المدرسة، وهذا أمرُ خطير.
    coisa de Escola ou coisa de sexo? Open Subtitles أمرُ متعلقٌ بالمدرسة أو أمرُ متعلقُ بالجنس؟
    Tenho mesmo que ir. Temos uma coisa que temos que fazer esta noite. Open Subtitles لدينا أمرُ هام نريد أن نفعلهُ الليلة.
    - Felizmente, não existe tal coisa. Open Subtitles للأسف, لايوجد أمرُ من هذا القبيل.
    Mulher com fogo no ventre é boa coisa. Open Subtitles سيدة بنارٍ في معدتها هو أمرُ جيد
    Precisamos de saber alguma coisa? Open Subtitles أهنالكَ أمرُ علينا معرفتهُ هنا ؟
    Uma mentira com coração de verdade é uma coisa poderosa. Open Subtitles الكذب النابع من قلب الحقيقة أمرُ قوي.
    Isto não pode ser coisa boa. Open Subtitles هذا ليس أمرُ جيد
    E há mais uma coisa. Open Subtitles ثم سيكون لدينا أمرُ آخر
    Numa coisa, tinhas razão. Open Subtitles كنتِ محقه بشأن أمرُ واحد
    Estou a resolver uma coisa. Open Subtitles حسناً , إنّي في خضمُ أمرُ ما هُنا أهذا (إيثان)؟
    Eu tenho uma coisa a dizer. Open Subtitles لديّ أمرُ عليّ الإفصاح عنه
    É uma grande coisa. Open Subtitles بل هي أمرُ مهم.
    Aprendi mais uma coisa sobre ele. Open Subtitles هنالِكَ أمرُ آخر قد عرفت عنه.
    - Uma coisa do póquer. Open Subtitles - إنهُ أمرُ لعبةِ أوراق -
    A coisa de Newark. Open Subtitles أمرُ [نيوارك] ذلك.
    Escute, Eduardo, posso não ser o pássaro mais pássaro do bando... mas, por uma vez, isso é uma boa coisa. Open Subtitles اصغ يا (إدواردو)، قد لا أكون أقوى طائر بالسرب... ولكن هذا أمرُ جيِّد ولو لمرَّة واحدة.
    É outra coisa qualquer. Open Subtitles إنه أمرُ مختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد