Passou a noite a gabar-se de ter inventado a palavra "apritivo". | Open Subtitles | أمضى الليلة و هو يثرثر عن اختراعه لكلمة "آبي تيزرز" |
Se Passou a noite a divertir-se e acordou no quarto errado... | Open Subtitles | لو أمضى الليلة خارج المدينة واستيقظ في الغرفة الخاطئة |
Ele Passou a noite na nossa casa, foi à igreja connosco nessa manhã. | Open Subtitles | -كان قد أمضى الليلة بمنزلنا ورافقنا للكنيسة فى الصباح التالى |
Passou a noite na cama da vítima e diz não ter ouvido nada. | Open Subtitles | أمضى الليلة في سرير الضحية... وإدعى بانه لم يسمع شيء. |
Dylan Bennet. Passou a noite com uma garrafa de Jack Daniels. | Open Subtitles | " دايلان بينيت " أمضى الليلة بزجاجة خمر من نوع "جاك دانيالز" |
Passou a noite na cadeia. | Open Subtitles | أمضى الليلة داخل الحبس. |
Ele Passou a noite na clínica. | Open Subtitles | لقد أمضى الليلة في العيادة |
Ele Passou a noite. | Open Subtitles | لقد أمضى الليلة عندها |
Ele Passou a noite na cidade. | Open Subtitles | أمضى الليلة في المدينة. |
O Noah está bem. Ele Passou a noite com o seu vizinho Yasmin e nós o trouxemos esta manhã. | Open Subtitles | لقد أمضى الليلة مع جارتكِ (ياسمين) ولقد جلبناه هذا الصباح. |
Passou a noite em minha casa. | Open Subtitles | لقد أمضى الليلة في منزلي |
-O Cohen Passou a noite com a Alex. | Open Subtitles | -كوهين) أمضى الليلة عند صديقته) |
Sim, é um tipo que Passou a noite com uma miúda, a Martha. | Open Subtitles | أجل، أنت مُجرّد رجل أمضى الليلة مع فتاة... (مارثا) |
Passou a noite no clube dele, em Londres. | Open Subtitles | أمضى الليلة في نادي بـ(لندن) |