passaste estas duas semanas... com os problemas privados da tua família publicados nos jornais... para todos lerem e comentarem. | Open Subtitles | لقد أمضيتي الأسبوعان الماضيان بمشاكل عائلتك الخاصة التي طبعت بالصحيفة لكل شخص ليقرأها ويتكلم عنها |
O teu pai disse que passaste a tarde no Daily Planet. | Open Subtitles | قال والدك إنك أمضيتي العصر في دايلي بلانيت |
Summer, passaste três meses a ver um tipo a escolher uma mulher falsa. E então? | Open Subtitles | لقد أمضيتي شهراً كاملاً في رؤية رجل يختار زوجة مزيفة يا سمر |
passaste cinco anos a tomar conta do Matusalém. | Open Subtitles | لقد أمضيتي أخر خمس سنوات في الإعتناء بمتّوشالح "متّوشالح: ذُكر في الإنجيل كأكبر معمر على وجه الأرض" |
passaste a noite aqui? | Open Subtitles | أمضيتي الليلة هنا ؟ |
Abbs, passaste a noite aqui a tentar limpar a folha do cunhado do Vance? | Open Subtitles | (أبز)، أمضيتي الليلة هنا تحاولين تبرئة شقيق زوجة فانس ؟ حسناً، المدير كشخص من العائلة. |