Doces, não! A tua mãe disse que não podes comer doces! | Open Subtitles | لا تأكل حلوى لقد قالت أمك أن لا تأكل حلوى |
Na semana passada A tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
Talvez possas relembrar à tua mãe que o teu pai ainda não chegou. | Open Subtitles | ربما عليك ان تشير إلى أمك أن أبيك لم يصل بعد |
Não sou um grande fã de filmes românticos, mas prometi à tua mãe que a levava a um. | Open Subtitles | أنا معجب للأفلام الرومنسية لكن وعدت أمك أن آخذها |
sua mãe disse que teria que dormir cedo pois está doente. | Open Subtitles | لقد قالت لى أمك أن أجعلك تنامى مبكرا لانك مريضة |
Coitadinho do bebé. O que a mãe pode fazer por ti? | Open Subtitles | يا صبييّ المسكين، ما الذي تريد من أمك أن تفعله لك؟ |
Então queres que A tua mãe te dê espaço para seres a Caçadora, e que ao mesmo tempo te proteja. | Open Subtitles | أفهمك . أنتِ تريدين من أمك أن تعطيك مسافة لتكوني قاتلة وأن تحميك منه في نفس الوقت |
Pede à mãe que te compre outro. | Open Subtitles | أخبر أمك أن تشتري لك واحدة جديدة |
Diz à tua mãe para não ser tão antiquada. | Open Subtitles | أخبري أمك أن لا تكون مثل هذه أبيكِ الممل |
A tua mãe disse que por hoje já chega. São quase 3 da manhã. | Open Subtitles | قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3 |
A tua mãe rezou para que este dia chegasse, em que todos estariamos juntos outra vez, como uma família. | Open Subtitles | ابني , ابني لقد دعت أمك أن يأتي هذا اليوم |
Convenceu A tua mãe a deixar-lhe todas as acções e, depois desapareceu antes do corpo ter arrefecido, sequer. | Open Subtitles | أقنعت أمك أن تترك لها كل هذه الأسهم ثم اختفت قبل أن يبرد جسمها |
Tinhas estado muito doente e A tua mãe queria que falássemos sobre isso. | Open Subtitles | لقد كنت مريضاً جداً وأرادت أمك أن نتكلم. |
Depois, diz à tua mãe que venha cá se o quiser. | Open Subtitles | ثانياً أخبر أمك أن تأتي لتأخذها إن كانت تريدها |
Disse à tua mãe que não me importava de te vir buscar. | Open Subtitles | أخبرت أمك أن بوسعي آخذك من المدرسة اليوم |
Onde te disse A tua mãe que os fosses buscar? | Open Subtitles | ... منأين طلبت أمك أن تحضر لها السمك ؟ |
Cristina, diz à tua mãe que isso sai com água. Não há problema. | Open Subtitles | أخبرى أمك أن هذا يزول مع الغسيل |
iremos lhe torturar para que sua mãe lhe veja sofrer. | Open Subtitles | نحن سوف نعذبك كي تستطيع أمك أن ترى معاناتك |
Zed, A tua mãe pode levar-te a ti e ao Ben a casa? | Open Subtitles | زد, هل تستطيع أمك أن تأخذك و بين للبيت؟ |
Ou podes ficar... ficar, fazer a evocação... descobrir o que A tua mãe te quer dizer. | Open Subtitles | أو يمكنك البقاء هنا للإتصال معها تحاول أن تفهم ماذا تريد أمك أن تخبرك به |
Não digas à mãe que te disse isso. | Open Subtitles | لا تخبر أمك أن قلت ذلك. |
Dizes à tua mãe para se apressar? Estou à espera no passeio. | Open Subtitles | أخبر أمك أن تتعجل، سأنتظرها في الطريق |