É o tempo para ela perceber que não vai ser o seu desejo. | Open Subtitles | هذا ما ستحتاجه لتُدرك، أنه هذه الأمنيه التي سنحققها ليست أمنيتها |
Está a planear tornar-se rei para fazer o seu desejo tornar-se realidade? | Open Subtitles | هل قمت بفعل هذا لتجعل أمنيتها تتحول لحقيقة؟ أمي؟ تجاهلاً لتحذيراتي المتكررة قامت زوجتك |
Querem embarcar comigo nesta viagem para ajudar aquela rapariga, seja africana, americana, ou japonesa, a concretizar o seu desejo, o seu sonho, a alcançar esse sonho? | TED | فهلا رافقتوني في رحلتي ،لمساعدة تلك الفتاة سواء كان الفتاة اﻷفريقية أو الفتاة اﻷمريكية أو فتاة يابانية ،لتحقيق أمنيتها ،وتحقيق حلمها وإنجاز ذلك الحلم؟ |
Então, o seu desejo não lhe será concedido. | Open Subtitles | اذاً ، أمنيتها ليست مضمونة التحقق |
O que é que ela desejou? Não fazia ideia que o desejo dela seria tão excitante. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن أمنيتها سوف تكون غاية فى الإثارة |
Afinal de contas, era o desejo dela. | Open Subtitles | كانت أمنيتها الأخيرة قبل الموت. |
O seu desejo é concedido na forma de um príncipe. | Open Subtitles | كانت أمنيتها على وشك أن ترى النور... من خلال أمير. |
Parece que a lunática teve o seu desejo. | Open Subtitles | يبدو أن المجنونة قد تحققت أمنيتها |
Como é que a pequena Hazel Grace, sem nunca ter lido Uma Aflição Imperial, poderia saber que o seu desejo autêntico era visitar o Sr. Peter Van Houten no seu exílio em Amesterdão? | Open Subtitles | (ولكن كيف يمكن لـ(هايزل غرايس (التي لم تقرأ بعد (المحنة الإمبراطورية معرفة أن أمنيتها هي زيارة السيد بيتر فان هاوتن) في منفاه بأمستردام؟ ) |
Não foi bem o desejo dela, mas sim. | Open Subtitles | لمْ تكن أمنيتها بالضبط لكنْ أجل |
Então, como que o desejo não funcionou? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تعمل أمنيتها ؟ |