"أمنيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu desejo
        
    • o desejo
        
    É o tempo para ela perceber que não vai ser o seu desejo. Open Subtitles هذا ما ستحتاجه لتُدرك، أنه هذه الأمنيه التي سنحققها ليست أمنيتها
    Está a planear tornar-se rei para fazer o seu desejo tornar-se realidade? Open Subtitles هل قمت بفعل هذا لتجعل أمنيتها تتحول لحقيقة؟ أمي؟ تجاهلاً لتحذيراتي المتكررة قامت زوجتك
    Querem embarcar comigo nesta viagem para ajudar aquela rapariga, seja africana, americana, ou japonesa, a concretizar o seu desejo, o seu sonho, a alcançar esse sonho? TED فهلا رافقتوني في رحلتي ،لمساعدة تلك الفتاة سواء كان الفتاة اﻷفريقية أو الفتاة اﻷمريكية أو فتاة يابانية ،لتحقيق أمنيتها ،وتحقيق حلمها وإنجاز ذلك الحلم؟
    Então, o seu desejo não lhe será concedido. Open Subtitles اذاً ، أمنيتها ليست مضمونة التحقق
    O que é que ela desejou? Não fazia ideia que o desejo dela seria tão excitante. Open Subtitles لم أكن أعرف أن أمنيتها سوف تكون غاية فى الإثارة
    Afinal de contas, era o desejo dela. Open Subtitles كانت أمنيتها الأخيرة قبل الموت.
    O seu desejo é concedido na forma de um príncipe. Open Subtitles كانت أمنيتها على وشك أن ترى النور... من خلال أمير.
    Parece que a lunática teve o seu desejo. Open Subtitles يبدو أن المجنونة قد تحققت أمنيتها
    Como é que a pequena Hazel Grace, sem nunca ter lido Uma Aflição Imperial, poderia saber que o seu desejo autêntico era visitar o Sr. Peter Van Houten no seu exílio em Amesterdão? Open Subtitles (ولكن كيف يمكن لـ(هايزل غرايس (التي لم تقرأ بعد (المحنة الإمبراطورية معرفة أن أمنيتها هي زيارة السيد بيتر فان هاوتن) في منفاه بأمستردام؟ )
    Não foi bem o desejo dela, mas sim. Open Subtitles لمْ تكن أمنيتها بالضبط لكنْ أجل
    Então, como que o desejo não funcionou? Open Subtitles إذاً لماذا لم تعمل أمنيتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus