| Dá-me um minuto. Desculpa. Volto já. | Open Subtitles | فقط أمهليني دقيقة انا آسف سأعود حالاً |
| - Dá-me um minuto, vou livrar-me dela. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة و سوف أتخلص منها |
| Dá-me um minuto. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة .. |
| - Só um minuto. Como foi a tua reunião? | Open Subtitles | ــ أمهليني دقيقة ــ كيف كان إجتماعُك ؟ |
| Estou com o estômago vazio. Dá-me Só um minuto. | Open Subtitles | معدتي فارغة , فقط أمهليني دقيقة |
| MUITO JUSTO. Só um minuto PARA EU TIRAR O VESTIDO DA MÃE | Open Subtitles | "معك حق تماماً، أمهليني دقيقة لأخلع فستان أمي" |
| Preciso de um minuto... | Open Subtitles | أمهليني دقيقة .. |
| - Dá-me um minuto para pensar. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة للتفكير . . |
| - Dá-me um minuto, Meg. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة يا (ميج) |
| Dá-me um minuto, está bem? | Open Subtitles | أمهليني دقيقة |
| Dá-me um minuto. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة |
| Dá-me um minuto, Ruby. | Open Subtitles | ! (أمهليني دقيقة يا (روبي |
| Dá-me um minuto. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة. |
| Dá-me um minuto. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة. |
| Estarei mesmo atrás de vocês, dêem-me Só um minuto. | Open Subtitles | سأكون خلفك مباشرةً, فقد أمهليني دقيقة |
| Dá-me Só um minuto. | Open Subtitles | فقط أمهليني دقيقة يا حبيبتي |
| Dá-me Só um minuto. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة فقط |
| Dá-me Só um minuto, por favor. | Open Subtitles | رجاء أمهليني دقيقة |
| Ok, ok, dê-me Só um minuto. | Open Subtitles | حسناً ، أمهليني دقيقة |
| Dá-me Só um minuto. | Open Subtitles | فقط أمهليني دقيقة |
| Só preciso de um minuto. | Open Subtitles | فقد أمهليني دقيقة |