Outras pessoas têm feito coisas como essa sem ser descobertas. | Open Subtitles | الكثير يفعل أموراً كهذه دون أن يُكشف أمرهم |
Medicas pessoas por fazerem coisas como estas. | Open Subtitles | كتبت للناس وصفات علاجية لأنهم فعلوا أموراً كهذه |
É só rotina. Mas por que o Sr. Green diria tais coisas sobre o Sr. Bates? | Open Subtitles | ولكن لماذا يقول السيد (غرين) أموراً كهذه عن السيد (بيتس)؟ |
Nem sei porque é que digo essas coisas. Não vai. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أقول أموراً كهذه لن يتحسن شئ |
Certo, olha. Se vamos viver juntos... não podes dizer coisas dessas à minha beira. | Open Subtitles | اسمع، إن كنّا سنعيش هنا معاً، لا يمكنكَ أن تقول أموراً كهذه قربي. |
Não me quero envolver com uma pessoa que faz coisas destas. | Open Subtitles | لا يمكننى البقاء مع شخص يفعل أموراً كهذه |
Não queres dizer essas coisas assim, Brian. | Open Subtitles | من الأفضل ألّا تقول أموراً كهذه يا "براين" |
Por isso, um meteorologista lagarto diria coisas como: | Open Subtitles | لذا فإن مذيع النشرة الجوية عند السحالي سيقول أموراً كهذه |
A minha mãe está sempre a dizer coisas como, "Os pensamentos transformam-se em coisas", e a maior parte das vezes acabo por a ignorar. | Open Subtitles | والدتي دائماً ما تقول أموراً كهذه الخواطر تصبح أموراً وفي غالب الأحيان أنا لا أكترث بها |
Sabes, observo pessoas como nós, a fazer coisas como estas, e escrevo-o nos meus relatórios. | Open Subtitles | أراقب أناساً مثلنا يفعلون أموراً كهذه... -وأكتب عنهم في تقاريري |
A Polícia está ali para ficar com a agenda telefónica dela, ver se alguém lhe ligou, verificar o disco rígido, essas coisas. | Open Subtitles | لكن الشرطة هناك فقط ليحصلوا على دفتر عناوينها تفقدوا كاشف الهوية في هاتفها فحصوا قرصها الصلب أموراً كهذه |
Por que pensaria ele que essas coisas nos fariam discutir? | Open Subtitles | ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً كهذه ستجعلنا نتشاجر؟ |
Quando estiver com a Nikki, nunca vou fazer coisas dessas... | Open Subtitles | عندما أكون مع (نيكي) لا أفعل أموراً كهذه أبداً |
Expõem coisas dessas. | Open Subtitles | يفضحون أموراً كهذه. |
Não posso deixar que me tirem fotos a fazer coisas destas. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل ألتقاط الناس صوراً لي وأنا أفعل أموراً كهذه. |
O teu pai também fez coisas destas na tua idade. Coisas impulsivas, disfarçadas com histórias improváveis. | Open Subtitles | والدك فعل أموراً كهذه حينما كان بعمرك.. |
Ele está sempre a dizer coisas assim! | Open Subtitles | إنه دائماً يقول أموراً كهذه |