"أموراً كهذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas como
        
    • tais coisas
        
    • essas coisas
        
    • coisas dessas
        
    • coisas destas
        
    • coisas assim
        
    Outras pessoas têm feito coisas como essa sem ser descobertas. Open Subtitles الكثير يفعل أموراً كهذه دون أن يُكشف أمرهم
    Medicas pessoas por fazerem coisas como estas. Open Subtitles كتبت للناس وصفات علاجية لأنهم فعلوا أموراً كهذه
    É só rotina. Mas por que o Sr. Green diria tais coisas sobre o Sr. Bates? Open Subtitles ولكن لماذا يقول السيد (غرين) أموراً كهذه عن السيد (بيتس)؟
    Nem sei porque é que digo essas coisas. Não vai. Open Subtitles لا أعرف لماذا أقول أموراً كهذه لن يتحسن شئ
    Certo, olha. Se vamos viver juntos... não podes dizer coisas dessas à minha beira. Open Subtitles اسمع، إن كنّا سنعيش هنا معاً، لا يمكنكَ أن تقول أموراً كهذه قربي.
    Não me quero envolver com uma pessoa que faz coisas destas. Open Subtitles لا يمكننى البقاء مع شخص يفعل أموراً كهذه
    Não queres dizer essas coisas assim, Brian. Open Subtitles من الأفضل ألّا تقول أموراً كهذه يا "براين"
    Por isso, um meteorologista lagarto diria coisas como: Open Subtitles لذا فإن مذيع النشرة الجوية عند السحالي سيقول أموراً كهذه
    A minha mãe está sempre a dizer coisas como, "Os pensamentos transformam-se em coisas", e a maior parte das vezes acabo por a ignorar. Open Subtitles والدتي دائماً ما تقول أموراً كهذه الخواطر تصبح أموراً وفي غالب الأحيان أنا لا أكترث بها
    Sabes, observo pessoas como nós, a fazer coisas como estas, e escrevo-o nos meus relatórios. Open Subtitles أراقب أناساً مثلنا يفعلون أموراً كهذه... -وأكتب عنهم في تقاريري
    A Polícia está ali para ficar com a agenda telefónica dela, ver se alguém lhe ligou, verificar o disco rígido, essas coisas. Open Subtitles لكن الشرطة هناك فقط ليحصلوا على دفتر عناوينها تفقدوا كاشف الهوية في هاتفها فحصوا قرصها الصلب أموراً كهذه
    Por que pensaria ele que essas coisas nos fariam discutir? Open Subtitles ولمَ عساه يعتقد أنّ أموراً كهذه ستجعلنا نتشاجر؟
    Quando estiver com a Nikki, nunca vou fazer coisas dessas... Open Subtitles عندما أكون مع (نيكي) لا أفعل أموراً كهذه أبداً
    Expõem coisas dessas. Open Subtitles يفضحون أموراً كهذه.
    Não posso deixar que me tirem fotos a fazer coisas destas. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل ألتقاط الناس صوراً لي وأنا أفعل أموراً كهذه.
    O teu pai também fez coisas destas na tua idade. Coisas impulsivas, disfarçadas com histórias improváveis. Open Subtitles والدك فعل أموراً كهذه حينما كان بعمرك..
    Ele está sempre a dizer coisas assim! Open Subtitles إنه دائماً يقول أموراً كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more