a minha mãe morreu de uma overdose quando eu tinha 13 anos. | Open Subtitles | ماتت أمي من الهيروين عندما كنت فى الثالثة عشر في نيوارك. |
a minha mãe consegue-os noutro sitio, mas obrigado por tentares. | Open Subtitles | ,ستحضره أمي من مكان اخر ولكن شكراً على المحاولة |
Se a mãe descobre esfola-o vivo! Calma. | Open Subtitles | ماذا لو وجدت أمي من قالت انها تريد الجلد أنت على قيد الحياة؟ |
Mas ouve bem, eu irei para a mansão, eu aprenderei música eu viverei na Índia e chamarei a mãe aqui da Itália. Tu esbofeteaste-me? | Open Subtitles | وسأعيش في الهند وأدعو أمي من إيطاليا أنا ذاهب |
Não sei o que te disse a minha mãe, de toda a gente. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أخبرتك إياه أمي من بين كل الناس |
Poderia mandar-te ir buscar a minha mãe ao tanque das velhotas. | Open Subtitles | عندها سأتمكن من إرسالك لتصيد أمي من خزان النساء المُسِنات ذاك |
Porque não me disse que conheceu a minha mãe num hospital psiquiátrico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟ |
Faz 30 anos que a minha mãe foi morta por uma trifide. | Open Subtitles | هذا كان قبل ثلاثين سنة منذ قتل أمي من قبل الترايفد |
Se a minha mãe souber quem é, nunca mais me deixa vê-lo. | Open Subtitles | إذا علمت أمي من هو لن تسمح لي برؤية مرة ثانية |
a minha mãe nasceu humilde. Morreu ao dar-me à luz. | Open Subtitles | لا، كانت أمي من سلالة عادية وماتت وهي تلدني |
Enfiei o blusão de bombazina vermelha e pus o chapéu de xadrez cinza antes de a minha mãe enfiar o casaco. | TED | ارتديت سريعا سروالي الأحمر القصير وقبعة الصوف الرمادية قبل أن تتمكن أمي من ارتداء سترتها. |
Os meus irmãos e eu estamos à espera que a minha mãe volte do hospital. | TED | كنت مع أشقائي ننتظر عودة أمي من المستشفى. |
- a mãe autorizou-me a sair mais cedo, para não ter de me ir buscar mais tarde, para não se atrasar para a festa de Natal. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ أخرجتني أمي من المدرسة مبكراً حتى لا تضطر لأن تقلني لاحقاً |
a mãe diz que não podemos falar sobre coisas da família. | Open Subtitles | منعتنا أمي من الحديث معك عن شؤون العائلة |
Quando a mãe te trouxe para casa do hospital, tentei estrangular-te no berço. | Open Subtitles | حينما أتت بك أمي من المشفى بعد ولادتك حاولت خنقك في المهد |
Não preciso de fazer sobre a mãe. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أكتب عن أمي من كنت ستقترح؟ |
Ó deuses dos furacões, criadores dos raios e trovões... e das ondas majestosas... usem os vossos poderes e impeçam a minha mãe de ir para a Austrália. | Open Subtitles | يا إله الأعاصير اصنع برق و رعد استخدم قوتك لتمنع أمي من السفر إلى استراليا |
Quando eles podiam ter salvo a minha mãe de ser engolida viva? | Open Subtitles | عندما كان بأمكانهم إنقاذ أمي من بلعها وهي حية ؟ |
Era a minha mãe ao telefone. Disse-lhe que não voltava a casa. | Open Subtitles | إن أمي من كانت على الهاتف اليوم أخبرتها أنني لن أعود للمنزل. |
Porque não me disse que conheceu a minha mãe num hospital psiquiátrico? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ تعرفين أمي من مستشفى الأمراض النفسيه؟ |