ويكيبيديا

    "أمَّي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a minha mãe
        
    • à minha mãe
        
    • da minha mãe
        
    Tinha de conduzir a minha mãe a casa quando estava demasiado pedrada. Open Subtitles انا يُستَعملُ لإيصاْل يَجِبُ أَنْ أمَّي البيت متى هي أدينتْ أيضاً.
    E sabia que estar com ele ia chatear a minha mãe. Open Subtitles وأنا عَرفتُ أنْ أكُونَ مَع ه يَولّي أمَّي. وكُلّ أصدقائي.
    Tudo começou quando a minha mãe foi trabalhar para a loja de vídeos do Max. Open Subtitles كُلّة بَدأَ عندما أمَّي ذَهبَت للعَمَل في مخزنِ فيديو ماكس
    Disse à minha mãe que era, só para a chocar. Open Subtitles انا أخبرَ أمَّي انا كَانتْ، فقط لقيمةِ الصدمةِ.
    O cão que perseguiu a minha mãe esta manhã era dele. Open Subtitles الكلب الذي طاردَ أمَّي هذا الصباحِ كَانَ له
    a minha mãe foi mostrar o jardim à mãe dela e nós, os filhos, ficámos sozinhos. Open Subtitles عندما شوّفتْ أمَّي أمِّها نا الحديقة التي نحن تُرِكنَا لوحده، الأطفال.
    Se eu tocar duas vezes, vai dizer que a minha mãe está com dores no coração. Open Subtitles إذا أَرْنُّ مرّتين، تَقُولُ أمَّي على الخَطِّ. عِنْدَها آلامُ الصدرِ.
    Quando tinha 15 anos, perdi a minha mãe e o meu pai no mesmo mês. Open Subtitles متى أنا كُنْتُ 1 بعمر 5 سنوات، فَقدتُ أمَّي وأبي في نفس شهرِ، روني
    - Temos de ir ter com a minha mãe. Open Subtitles - نحن يَجِبُ أَنْ نُقابلَ أمَّي بعد المعرضِ.
    Temos de nos encontrar com a minha mãe depois do espectáculo. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُقابلَ أمَّي بعد الحفلة الموسيقيةِ.
    Fingi ser a minha mãe e não o deixei falar comigo. Open Subtitles إدّعيتُ أننى أمَّي حتى لا يَتْركَني أَتكلّمُ معه.
    Oiçam, eu peço desculpa mas era a minha mãe e vou ter de cancelar. Open Subtitles أَنا آسفُ، تلك كَانتْ أمَّي. سَيكونُ عِنْدي للإلْغاء.
    Achas que a minha mãe leu o meu jornal? Open Subtitles تعال، تُفكّرُ أمَّي حقاً هَلْ قَرأَ مجلّتُي؟
    Acha que a minha mãe me encontrou debaixo de uma folha de couve? Open Subtitles اتعتقد أن أمَّي وَجدتْني ملفوفِه فى ورقة ؟
    Bem, eu não sei o que o Johnny te disse, mas a minha mãe provavelmente não é a melhor juíza em casamentos. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما جوني أخبرَك، لكن أمَّي من المحتمل لَيستْ أفضل قاضي على الزواجِ.
    Se a minha mãe descobre que há um apartamento, vai querer mudar-se. Open Subtitles لأن أمَّي إذا عرفت أن هنالك شقة هنا ستنتقل إليها على الفور
    Vice-director Bradley até teve que chamar a minha mãe. Open Subtitles معاون المدير برادلي كان لا بُدَّ أنْ يَدْعوَ أمَّي في نُقطَةٍ مَا.
    Antes da descolagem, chorava tanto, que pediram à minha mãe para sair do avião. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ أقلعنَا، أنا كُنْتُ أَبْكي كثيراً، سَألوا أمَّي و ني لتَرْك الطائرةِ.
    Uma vez, quando disse à minha mãe que não me devia chamar solteirão. Open Subtitles حسناً، إلا عندما أخبرتُ أمَّي أنه كَانَ خاطئَ تقنياً تسمية إبنِها عانس
    Contei à minha mãe e ao meu pai e à minha melhor amiga Jenny. Open Subtitles أخبرتُ أمَّي وأَبَّي وصديقي الأفضل جيني.
    Eram da minha mãe. Open Subtitles هذه كَانتْ أمَّي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد