| é que o nosso passado, segredos, marcam-nos para sempre, gostemos ou não. | Open Subtitles | ذلك هو ماضيك, أسرارك, تترك بك أثراً دائماً شئت أم أبيت |
| Neste momento, muitos de nós nem sequer sabemos que a luta está a acontecer, mas está, gostem ou não. | TED | الآن، الكثير منا لا يعلم أن القتال جاري، لكنه كذلك، سواء شئت أم أبيت. |
| Este é um lugar para onde tu vens quer queiras ou não. | Open Subtitles | العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت. |
| Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
| Sou o porteiro, Street. Quer gostes, quer não. | Open Subtitles | أنا الذي يهتم بالسيارة، ستريت سواء شأت أم أبيت |
| O Pinóquio não é um fracasso, é meu amigo, gostes tu ou não. | Open Subtitles | بينوكيو ليس فاشلَ. وهو صديقى شئت أم أبيت |
| Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. | Open Subtitles | شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها. |
| Gostemos ou não, temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | وسواء رضيت أم أبيت عليك التعامل مع الأمر |
| Eu vou cuidar disso. Quer você goste ou não. | Open Subtitles | هذه القضية ستكون تحت إشرافي شئت أم أبيت |
| - Você está nessa comigo, goste ou não. - As tuas impressões digitais estão por toda parte. | Open Subtitles | أنت متورط في هذا معي شيئت أم أبيت, ودورك واضح فيه |
| Você poderá recusar uma companheira, mas serei sua serva, querendo ou não. | Open Subtitles | أنت قاجر على حرماني من صحبتك لكني سأظل وفيه لك شئت أم أبيت |
| O que está a acontecer aqui irá acontecer, se escreveres outra novamente ou não | Open Subtitles | ما سيحدث هنا ، سيحدث لا محالة شئت أم أبيت |
| Mãe, somos só nós as duas agora, gostes ou não. | Open Subtitles | أمي، لم يبقَ من أسرتنا إلّا أنت وأنا الآن، شئت أم أبيت. |
| Somos só nós as duas agora, gostes ou não. | Open Subtitles | لم يبقَ من أسرتنا الآن إلّا أنت وأنا، شئت أم أبيت. |
| Gostes ou não, és um grimm e sabes como é que as coisas realmente funcionam. | Open Subtitles | شئت أم أبيت فانت جريم وتفهم كيف تسير الامور |
| Seja o que for que aí venha, quer me ajudes ou não, eu irei derrotá-lo. | Open Subtitles | مهما يكن القادم شئت أم أبيت مساعدتي، سأهزمه |
| De qualquer modo, quer tu gostes ou não, teremos que ser nós a ir resgatá-los. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم. |
| De uma maneira ou de outra, estás a fazer essa escolha, quer gostes ou não. | Open Subtitles | بطريقة أو بإخرى سوف تقوم بفعل ذلك رضيت أم أبيت |
| A sua influência no futuro já começou, quer gostes quer não. | Open Subtitles | لقد بدأ تأثيرك على المستقبل بالفعل شئت أم أبيت |
| E vai ajudar-me, Giuseppe, quer queira quer não. | Open Subtitles | و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي .سواءا رغبت أم أبيت |