Não podes dizer porque não sabes ou porque não podes dizer? | Open Subtitles | لا تستطيعين القول لأنكِ لا تعرفين أم لأنكِ لا تستطيعين؟ |
Voltaste para a prisão por azar ou porque lá fora eras muito fraca para seres levada a sério? | Open Subtitles | هل عدتِ إلى السجن بالخطأ أم لأنكِ ضعيفه فالخارج ليأخذك أحداً بمحمل الجدية |
Porque já é tarde, ou porque tu não queres? | Open Subtitles | بسبب تأخر الوقت أم لأنكِ لاتريدين مني القدوم معك؟ |
Não participas, porque não queres mesmo ir... ou porque és demasiado tímida? | Open Subtitles | ... أنتي لا تنضمين إلى ذلك لأنكِ حقا لا تريدين أم لأنكِ خجولة جدًا؟ |
- Está a perguntar porque se preocupa ou porque quer decidir se confia ou não na opinião dele? | Open Subtitles | أتسألين لأنكِ تهتمين - أم لأنكِ تودين معرفة إن كنا سنثق برأيه؟ |
Para impressionar um idiota fala barato que acabaste de conhecer... ou porque querias ser como o teu pai? | Open Subtitles | لتبهري ثرثار متحاذق التقيته لتوكِ... أم لأنكِ أردت أن تغدي مثل والدكِ؟ |
Porque não têm ou porque tu não queres? | Open Subtitles | لأنهم لا يملكونها أم لأنكِ لا تريدينها |