ويكيبيديا

    "أناس آخرين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outras pessoas
        
    • mais pessoas
        
    • os outros
        
    • pessoas que
        
    Não te zangues, sei que nunca falámos sobre, não ver outras pessoas. Open Subtitles لا تغضبي، أعرف أننا لم نتكلم عن عدم مقابلة أناس آخرين
    Tenho a certeza de que há outras pessoas aqui que poderiam... Open Subtitles أنا متأكّدة بإن هناك الكثير من أناس آخرين يمكنهم أن..
    As palavras de outras pessoas, a dizerem-te o que fazer? Open Subtitles هذا كلام أناس آخرين يخبروك ما يتوجب عليك فعله
    Sente-se culpada, mas sentir-se-á pior se guardar segredos e mais pessoas morrerem. Open Subtitles أنتِ تشعرين بالذنب , ولكنكِ ستشعرى بما هو أسوأ لإبقائكِ أسرار , قد تتسبب فى نوت أناس آخرين.
    Mas se não, dou a minha palavra que mais pessoas morrem. Open Subtitles ولكن إن لم تفعلي.. فوعد مني أناس آخرين سيموتون
    Pensámos no que aconteceria se as pessoas gastassem mais dinheiro com os outros, TED و ظننا ،أتساءل ما سيحدث إذا ما جعلنا الناس ينفقون أموالهم على أناس آخرين لذلك و عوض أن تكون معاديا للمجتمع بمالك
    Mas depois há as outras pessoas que não decidem fazer uma cirurgia facial. TED ولكن بعد ذلك لدينا أناس آخرين والذين لم يختاروا القيام بعملية لوجوههم.
    Em vez disso, vamos ver um filme que me fez apaixonar por mostrar filmes que vi com outras pessoas. Open Subtitles عوضا عن ذلك سنشاهد الفيلم الذي جعلني أقع في حبّ عرض الأفلام التي شاهدتها على أناس آخرين
    E acho que esse momento de pensamento completamente novo talvez crie uma liberdade que se espalhe para o resto das vidas de outras pessoas. TED وأنا أعتقد أن تلك اللحظة حين تتولد الفكرة الجديدة ربما تخلق حرية تنتشر وتعم حياة أناس آخرين
    Alguns estão a optar por dividir casa não com familiares, mas com outras pessoas que entendem os benefícios económicos e de saúde da convivência diária. TED يختارُ بعض الناس تقاسم المنازل ليس مع عائلاتهم، لكن مع أناس آخرين يفهمون الفوائد الصحية والاقتصادية للمجتمع كل يوم.
    Farão o que for necessário para sobreviver, mesmo que isso signifique prejudicar outras pessoas. TED سيفعلون كل شئ من أجل البقاء، حتى إذا كان ذلك يعني تقويض أناس آخرين.
    Achei que, talvez antes de eu partir... poderíamos concordar em... ver outras pessoas enquanto estou fora. Open Subtitles أعتقد أنه قبل أن أرحل، يمكننا الإتفاق على أن مقابلة أناس آخرين بينما أنا بعيد،
    Não somos mais crianças... e é besteira achar que estando a 5000 km um do outro... não devemos sair com outras pessoas. Open Subtitles أعني، لسناً أطفالاً و من السخيف إعتقاد أن مسافة 3.000 ميل بيننا، و لايمكننا مقابلة و مواعدة أناس آخرين.
    Você nunca... ouviu as conversas de outras pessoas no autocarro ou no metro? Open Subtitles إلى محادثات أناس آخرين في الحافلة أو القطار؟
    Mas se calhar tens de viver com outras pessoas que sejam mais como tu. Open Subtitles لكن ، إسمع قد يتوجب عليك أن تعيش مع أناس آخرين الذين هم مثلك تماماً
    Não faz os trabalhos de casa, só saúda a bandeira com um dedo... e volta para casa todas as noite com sangue de outras pessoas nas camisas. Open Subtitles يرفض أداء فروضه ولا يحيي العلم إلا بإصبع واحدة ويعود إلى المنزل كل ليلة وقميصه ملطخ بدماء أناس آخرين
    Sair e encontrar mais pessoas é tomarmos conta de nós próprios. Open Subtitles الخروج لإيجاد أناس آخرين هو نفسه العناية بأنفسنا.
    Era muito melhor com mais pessoas. Open Subtitles من الأفضل أن أكون مع أناس آخرين
    É melhor com mais pessoas. Open Subtitles من الأفضل البقاء مع أناس آخرين
    Observamos isto repetidamente quando as pessoas gastam com os outros em vez de o fazerem consigo. TED عندما نعطي الناس المال لينفقوه على أناس آخرين عوضًا عن أنفسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد