Eu visto-me com mais elegância para ocasiões especiais como esta. | Open Subtitles | أنا أرتدي ثياباً أكثر أناقة في مناسبة خاصة كهذه. |
"Má ortografia, "incorreção bem como falta de elegância de expressão na escrita". | TED | "التهجئة الخاطئة ، الخطأ ، واللا أناقة في التعبير في الكتابة " |
A não ser que ele tenha mudado de nome para ficar mais chique. | Open Subtitles | إلا إن كان غير إسمه ليبدو أكثر أناقة |
Jaffa chique com um toque de África Oriental. | Open Subtitles | أناقة الجافا مع الذوق الشرق أفريقي |
E a tua postura é muito rígida, sem Estilo. | Open Subtitles | .و وقفتُك مُتصلّبة للغاية و ليس بِها أناقة |
Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. | TED | واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور. |
Hoje, comprei para a Pauline, o vestido mais elegante. | Open Subtitles | اليوم , إشتريت لــِ بولين الفستان الأكثر أناقة |
Eu ficarei rico. Poderei viajar no mundo da moda e do conforto. | Open Subtitles | سأصبح غنياً و أتمكن من السفر حول العالم فى أناقة و راحة |
É shabby chic? | Open Subtitles | هل هي أناقة رثّة؟ |
- Não combina com a elegância do lugar. - Tu não tens papas na língua, menina. | Open Subtitles | إنها تكسر نوعاً ما أناقة الجو هنا - لديك فم كهراء المؤخرة ، أيتها الطفلة - |
...este casamento deve reflectir a elegância da minha filha. | Open Subtitles | فلابد أن يعكس حفل الزفاف أناقة إبنتى |
Terceiro... e talvez o mais importante, eu li o seu resumo sobre os direitos da América Britânica... e tenho uma grande opinião sobre a elegância da sua pena, e... nenhuma sobre a minha. | Open Subtitles | ثالثاً، وربما الأهم قرأت وجهة نظرك من "حقوق "البريطانية" "الأمريكة . وكان لدي رأي كبير من أناقة قلمك وما كتبت، و |
Há uma certa elegância neste crime. | Open Subtitles | هذه الجريمة لديها أناقة خاصة بها |
Pensei que a "viciada chique" te levava a bons restaurantes? | Open Subtitles | "إعتقدت أن "أناقة مدمن المخدرات ذهبت بك إلى جميع المطاعم الجيدة؟ |
Sim, a tua também, muito "chique hospitalar." | Open Subtitles | نعم ,رسالتكٍ أيضا,مثل أناقة المشفى |
Talvez tenham uma versão mais chique dessa pulseira? | Open Subtitles | قد أجد نسخة أكثر أناقة منه هنا |
Agora que falas nisso, aqui o meu amigo sem Estilo, gosta imenso da camisa que tens vestida. | Open Subtitles | الأن بعدما أشرت سلفاً بقلة أناقة صديقي هنا .فإنه يرغب بقميصك الذي ترتديه |
Estilo e conforto para a virilha com gosto. | Open Subtitles | أناقة وراحة لمنطقة العانة الحسّاسة. |
Estilo boémio, enrola o próprio cigarro, meias de cores diferentes. | Open Subtitles | أناقة بوهيمية، مشوش، بجوارب شاذّة. |
Achei que passos mais longos eram muito mais elegantes. | TED | وجدت أن الخطوات المتباعدة تبدو أكثر أناقة. |
À data da sua construção, era uma das casas mais elegantes que já se vira. | Open Subtitles | بوقت بنائه، كان واحد من أكثر المنازل أناقة |
Mas se quisermos uma versão mais elegante podemos pintar as unhas com cores diferentes. | TED | ولكن إذا رغبتم بنسخة أكثر أناقة يمكنكم صبغ أضافركم بألوان مختلفة |
Gostas daquelas revistas de moda brilhantes com o último grito de Paris e de Milão. | Open Subtitles | أنتى تحبين مجلات الأزياء الشهيرة و أناقة المرأة فى باريس |
Sou da revista chic. | Open Subtitles | - وأَنا مِنْ أناقة. |